Cлова на букву "P"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1PALACE
3PAPER
30PARIS
2PARK
1PASCAL
1PAST
1PEAR
1PETER
3PICTORIAL
2PLEASE
1POESIE
6POETRY
2POLAND
2POST
1PRESIDENT
3PRESS
1PRINT
1PRIORI
1PRIVET
2PUBLIC

Несколько случайно найденных страниц

по слову PARIS

Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: мнил себя большим эстетом в литературе. Некоторые его оценки творчества современников самостоятельны, не лишены наблюдательности и лихости ума. Например, он не принял натужно-уличной крикливости Маяковского, несмотря на весь его революционный пафос. Но Троцкий еще в детстве "ушибся" социологией и политикой - эта болезнь постоянно давала себя знать при анализе тончайших явлений литературы. "Стиль - это класс, - пишет он, - и не только в художестве, но прежде всего в политике". Для него агитки Демьяна Бедного - "явление совершенно небывалое, единственное в своем роде", Безыменский - "надежда" поэзии. От стихов Есенина, пишет Троцкий, "попахивает средневековьем", как и от всех произведений "мужиковствующих". Отстаивая интернациональную алгебру, он выхолащивал образную специфику художественного слова. Очевидно, сказывался иррационально-религиозный фактор, стоящий выше логических конструкций. Есенина-человека Троцкий не любил, Есенина-поэта вынужден был терпеть, так как самим фактом своего существования его нежнейшая лирика служила укором железобетонным словесным строениям Александровского, Алтаузена, Гастева, Кириллова - несть им числа. У Льва Давидовича, городского умника, была ампутирована способность проникнуть в крестьянскую стихию творчества Есенина, в чуждый ему нравственно-этический ...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: указания его местонахождения) заявление об оформлении развода с З. Н. Райх. - до 26. В коллективном сборнике имажинистов «Звездный бык» - «Песнь о хлебе». Март, 9. Авторский вечер Есенина в Доме печати. - 11. Делает дарственную надпись И. Г. Эренбургу на книге «Исповедь хулигана». - 31. В 1-ой Московской образцовой типографии заканчивается верстка книги поэм «Ржаные кони» для издательства «Альциона» (не выходила). В течение месяца. Читает отрывки из «Пугачева» А. Б. Мариенгофу. Апрель, 14. Газета «Известия ВЦИК» публикует письмо А. В. Луначарского, в котором высказывается негативная оценка творчества и методов издательской деятельности имажинистов. - до 16. В письме А. М. Сахарову просит адресата заняться изданием книги «Ржаные кони», включив в нее только стихотворения. - 16. Выезжает из Москвы в Туркестан. Апрель, конец-май, начало. Находится в Самаре. Пишет письмо А. Б. Мариенгофу, сообщая об увиденном в пути и о длительной остановке в Самаре. Май, 5. Делает...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: тоже сволочь из сволочей. Как тебе не стыдно, собаке, — залезть под юбку и забыть самого лучшего твоего друга. Мартын — это одно, а я другое. Дюжину писем я изволил отправить Вашей сволочности, и Ваша сволочность ни гу-гу. Итак, начинаю. Знаете ли Вы, милостивый государь, Европу? Нет! Вы не знаете Европы. Боже мой, какое впечатление, как бьется сердце... О нет, Вы не знаете Европы! Во-первых, Боже мой, такая гадость однообразия, такая духовная нищета, что блевать хочется. Сердце бьется, бьется самой отчаяннейшей ненавистью, так и чешется, но, к горю моему, один такой ненавистный мне в этом случае, но прекрасный поэт Эрдман сказал, что почесать его нечем. Почему нечем, РАЗЗ-эт-твою, я готов просунуть для этой цели в горло сапожную щетку, но рот мой мал, и горло мое узко. Да, прав он, этот проклятый Эрдман, передай ему за это тысячу поцелуев и скажи, что у такого юноши, как я, недавно оторвался маятник от циферблата живота. Часовой механизм попортился. Да, мой друг рыжий, да! Я писал Сашке, писал Златому, и вы «ни тебе, ни матери». Теперь я понял, понял все я. Ах, уж не мальчик я давно. Среди исканий Безпокоя Любить поэту не дано. Это сказал В. Ш., по-английски он зовется В. Шекспиром. О, я узнал теперь, что вы за канальи, и в следующий раз вам как в месть напишу обязательно по-английски, чтоб вы ничего не поняли. Да, напишу обязательно will hawe happy impression и подпишусь Sergei Jessenin. Что? Съели? Ну, так вот единственно из-за того, что вы мне противны, за то, что вы не помните меня, я с особым злорадством перевел ваши скандальные поэмы на англи<йский> и франц<узский> яз<ыки> и выпускаю их в Париже и в Лондоне в кол<ичестве> 6000 экз. А чтоб вас больше оскандалить, подкупим газетных рецензентов. Уж они вам покажут е.... в... м..... В сентябре все это вам пришлю, как только выйдут книги. Мил Государь! Прошу тебя не оставить втуне за Не..бо.. просьб моей сестры. Делай ей гадости и словом и...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Памятная запись в одной из тетрадей ГЛМ (Пестрякову). 1924 г. [ Карла ] [В] ГСНХ Пестрякову Памятная запись в одной из тетр. ГЛМ с газетными и журнальными вырезками. Печатается по автографу (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 35, л. 2). Датируется по сопоставлению записи с «обязательной подпиской», сделанной Есениным «Крутову и Пестрякову и Ельцову» до 30 апр. 1924 г. (ее текст см. в разделе «Деловые бумаги» наст. кн., № I-39). Запись исполнена на свободной части тетрадного листа, под вклейкой вырезки из франц. журн. «Clarté» / (Paris, 1922, № 9, 15 mars, р. 200) с окончанием статьи П. Паскаля «Русская душа и два стихотворения» (P. Pascal, «Une Ame russe et deux Poèmes»); к тексту статьи отношения не имеет. ГСНХ ГСНХ — очевидное указание на место службы Пестрякова, т. е. Губернский Совет Народного Хозяйства. Именно оно позволило разыскать биографические данные об этом человеке в Государственном архиве Рязанской области (ГАРО). Пестряков Пестряков Михаил Никитич (1884—?) — в 1924 г. председатель Рязанского ГСНХ, член Горсовета и Губисполкома (ГАРО, ф. Р-276, оп. 2, д. 1092; выявлено В. С. Вобленко). См. также коммент. к № I-39 раздела «Деловые бумаги» в наст. кн.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: полымью Вод Взметнулся российский Народ... Ревут валы, Поет гроза! Из синей мглы Горят глаза. За взмахом взмах, Над трупом труп; Ломает страх Свой крепкий зуб. Все взлет и взлет, Все крик и крик! В бездонный рот Бежит родник... И вот кому-то пробил Последний, грустный час.. Но верьте, он не сробел Пред силой вражьих глаз! Душа его, как прежде, Бесстрашна и крепка, И тянется к надежде Бескровная рука. Он незадаром прожил, Недаром мял цветы; Но не на вас похожи Угасшие мечты... Нечаянно, негаданно С родимого крыльца Донесся до Мартина Последний крик отца. С потухшими глазами, С пугливой синью губ, Упал он на колени, Обняв холодный труп. Но вот приподнял брови, Протер рукой глаза, Вбежал обратно в хату И стал под образа. "Исус, Исус, ты слышишь? Ты видишь? Я один. Тебя зовет и кличет Товарищ твой Мартин! Отец лежит убитый, Но он не пал, как трус. Я слышу, он зовет нас, О верный мой Исус. Зовет он нас на помощь, Где бьется русский люд, Велит стоять за волю, За равенство и труд!.." И, ласково приемля Речей невинных звук, Сошел Исус на землю С неколебимых рук. Идут ручка с рукою, А ночь черна, черна!.. И пыжится бедою Седая тишина. Мечты цветут надеждой Про вечный, вольный рок. Обоим нежит вежды Февральский ветерок. Но вдруг огни сверкнули... Залаял медный груз. И пал, сраженный пулей, Младенец Иисус. Слушайте: Больше нет воскресенья! Тело его предали погребенью Он лежит На Марсовом Поле. А там, где осталась мать, Где ему не бывать Боле, Сидит у окошка Старая кошка, Ловит лапой луну... Ползает Мартин по полу: "Соколы вы мои, соколы, В плену вы, В плену!" Голос его все глуше, глуше, Кто-то давит его, кто-то душит, Палит огнем. Но спокойно звенит За окном, То погаснув, то вспыхнув Снова, Железное Слово: "Рре-эс-пуу-ублика!" Март 1917 Петроград Примечания Товарищ (с. 30) - Газ....

© 2000- NIV