Cлово "ДВЕРЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: ДВЕРИ, ДВЕРЬЮ, ДВЕРЯХ, ДВЕРЕЙ

Входимость: 20.
Входимость: 18.
Входимость: 10.
4. Яр
Входимость: 9.
Входимость: 8.
Входимость: 8.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 7.
Входимость: 6.
Входимость: 6.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 20. Размер: 57кб.
Часть текста: слов в ремарке изменен простановкой цифр: Номер варианта Вариант II Тайный притон с паролем «Авдотья, подними подол». Поволжский городок. 2 тайных посетителя. Кабатчица, судомойка и подавщица. В притон входят четыре повстанца. Один из них Номах. Ремарка, не вошедшая в текст: Кабатчица подает посетителям. Номер строфы Номер варианта Вариант 667 I Самый чистый, самый настоящий   II Спирт самый чистый,     Самый настоящий. После 672 ремарка отсутствует. 1-й повстанец {В тексте слова 1-го повстанца в большинстве случаев отданы Барсуку, слова 2-го - 1-му, а 3-го -2-му. 3-го повстанца среди действующих лиц нет} Номер строфы Номер варианта Вариант 673 I Эй, тетка Дуня!     Дай-ка и нам   II как в тексте. После 673 зачеркнуто : Номер варианта Вариант I 2-й повстанец II   Кабатчица , как в тексте . После 674 слова 2-го повстанца . Номер строфы Номер варианта Вариант 677 I Да, сегодня   II как в тексте. После 678 ремарка, не вошедшая в текст : Номер строфы Номер варианта Вариант     [Уходит с ‹ нач . с л. нрзб .› посудой‹?›]     (Суетится около стойки.) 679—680   Холод зверский.     Но... все-таки     [Все-таки] Я люблю     Наши русские вьюги. 1-й повст‹анец› Номер строфы Номер варианта Вариант 681—684 I У этой тетки     Спирт такой,     Что лучше не найдешь     Во всей округе.   II У этой тетки     Спирт такой, Что лучше Во всей округе Не найдешь. Затем сбоку справа вписано две строки, сделаны пометы цифрами о порядке строк и на полях дописана строка, не вошедшая в текст: Номер варианта Вариант III Мне все...
Входимость: 18. Размер: 40кб.
Часть текста: поезда. Красноармейцы . Рабочие . Советский сыщик Литза - Хун . Повстанец Барсук . Повстанцы . Милиционеры . ЧАСТЬ ПЕРВАЯ НА КАРАУЛЕ Снежная чаща. Железнодорожная будка Уральской линии. Чекистов, охраняющий линию, ходит с одного конца в другой. Чекистов Ну и ночь! Что за ночь! Черт бы взял эту ночь С ... адским холодом, И такой темнотой, С тем, что нужно без устали Бельма перить. . . . . . . . . . . . . . . . . Стой! Кто идет? Отвечай!.. А не то Мой наган размозжит твой череп! Стой, холера тебе в живот. Тише... тише... Замарашкин Легче бранись, Чекистов! От ругательств твоих Даже у будки краснеют стены. И с чего это, брат мой, Ты так неистов? Это ж... я... Замарашкин... Иду на смену... Чекистов Черт с тобой, что ты Замарашкин! Я ведь не собака, Чтоб слышать носом. Замарашкин Ох, и зол же ты, брат мой!.. Аж до печенок страшно... Я уверен, что ты страдаешь Кровавым поносом... Чекистов Ну, конечно, страдаю! От этой проклятой селедки Может вконец развалиться брюхо. О! Если б теперь... рюмку водки... Я бы даже не выпил... А так... Понюхал... . . . . . . . . . . . . . . . . Знаешь? Когда эту селедку берешь за хвост, То думаешь, Что вся она набита рисом... Разломаешь, Глядь: Черви... Черви... Жирные белые черви... Дьявол нас, знать, занес К этой грязной мордве И вонючим черемисам! Замарашкин Что ж делать, Когда выпал такой нам год? Скверный год! Отвратительный год! Это еще ничего... Там... За Самарой... Я слышал... Люди едят друг друга... Такой выпал нам год! Скверный год! Отвратительный год! И к тому же еще чертова вьюга. Чекистов Мать твою в эт-твою Ветер, как сумасшедший мельник, Крутит жерновами облаков День и ночь......
Входимость: 10. Размер: 30кб.
Часть текста: дорогая. Спой мне песню шафранного края. 10 III I как в тексте . Лунным светом Шираз осиянен.   II Кружит звезд мотыльковый рой.   III Лунным светом Шираз осиянен. После 10 зачеркнуто :     Тихо крадутся тени вдоль стен. Может, мимо проходит такая 11—15 I Я не знаю, вам холодно? Или Вы, храня розоватую медь, Чтобы больше вас в ласках любили, Не хотите лицом загореть. Что<бы> больше вас в ласках любили.   II Иль они от тепла застыли Закрывая телесную медь Или чтобы их больше любили Не желают лицом загореть Закрывая телесную медь. 20 I II Дорогая, с чадрой не дружись. как в тексте . 23—24 I Так зачем же прекрасные щеки Плащаницей черной скрывать   II III Потому-то прекрасные щеки Перед миром грешно прикрывать как в тексте . 26—30 I Тихо розы бегут по полям. Снится сердцу страна другая. Спой мне песню, моя дорогая, Ту, которую пел Хаям. Тихо розы бегут по полям.   II Тихо розы бегут по полям. Сердцу снится страна другая. Я спою тебе сам, дорогая,     Этой песни не пел Хаям. Тихо розы бегут по полям.   III Тихо розы бегут по полям. Сердцу снится страна другая. Я спою тебе песнь, дорогая, Ту, которой не пел Хаям. Тихо розы бегут по полям. «Воздух прозрачный и синий...» Беловой автограф (ИРЛИ) : Номер строфы Номер варианта Вариант 2 I Выйду в цветочные чащи   II Веют цветочные чащи   III Дремлют цветочные чащи   IV Выйду в цветочные чащи 18 I II И гор<деливого стана?> как в тексте . «Золото холодное луны...» Беловой автограф (собрание М. С. Лесмана, хранится у Н. Г. Князевой, Санкт-Петербург) : Номер строфы Номер варианта Вариант 1 I Золото текущее — луны   II Золото текучее — луны 2   Запах олеандры и левкоя 7 I II Отзвенел как в тексте . 9 I II Голоса далекие земли как в тексте...
4. Яр
Входимость: 9. Размер: 63кб.
Часть текста: Бурый вожак потянул носом и щелкнул зубами. Примолкшая ватага почуяла добычу. Слабый вой и тихий панихидный переклик разбудил прикурнувшего в дупле сосны дятла. Из чапыги с фырканьем вынырнули два зайца и, взрывая снег, побежали к межам. По коленкоровой дороге скрипел обоз; под обротями тропыхались вяхири , и лошади, кинув жвачку, напрянули уши. Из сетчатых кустов зловеще сверкнули огоньки и, притаившись, погасли. - Волки, - качнулась высокая тень в подлунье. - Да, - с шумом кашлянули притулившиеся голоса. В тихом шуме хвои слышался морочный ушук ледяного заслона... Ваньчок на сторожке пел песни. Он сватал у Филиппа сестру Лимпиаду и, подвыпивши, бахвалился своей мошной. На пиленом столе в граненом графине шипела сивуха. Филипп, опоражнивая стакан, прислонял к носу хлеб и, понюхав, пихал за поросшие, как мшаниной, скулы. На крыльце залаяла собака, и по скользкому катнику заскрипели полозья. - Кабы не лес крали, - ухватился за висевшее на стенке ружье Филипп и, стукнув дверью, нахлобучил лосиную шапку. В запотевшие щеки дунуло ветром. Забрякавшая щеколда скользнула по двери и с инистым визгом стукнула о пробой. - Кто едет? - процедил его охрипший голос. - Овсянники, - кратко ответили за возами. - То-то! К кружевеющему крыльцу подбег бородатый старик и, замахав кнутовищем, указал на дорогу. - В чапыжнике , - глухо крякнул он, догоняя сивого мерина. Филипп вышел на дорогу и упал ухом на мятущие...
Входимость: 8. Размер: 73кб.
Часть текста: ногу и всю оставшуюся жизнь прихрамывал. В 1922 году вместе с родителями переехал к старшему брату в Баку, работал в Баккоммунхозе. В январе 1923 года направлен в Персию (Иран) секретарем смешанного русско-персидского акционерного общества "Шарк" (<Восток>) по закупкам шерсти и хлопка. А на следующий год работал уже комендантом Советского посольства в Тегеране и возил дипломатическую почту. В Персии находился до 1928 года, а затем возвратился в Баку, где и прожил до конца своей жизни. Работал в органах НКВД, в объединении "Азнефть" начальником отдела информации и пропаганды, в управлении шоссейных дорог "Ушосдоре" на разных должностях, а с 1954 года - заместителем директора Карадагского цементно-гипсового комбината. Постоянно проживал по ул. Мясникова (ныне ул. Т. Алиярбекова), д. 9, кв. 38. Похоронен в городе Баку. Мемуары В.И. Болдовкина не озаглавлены и не датированы. Название дано публикаторами. Машинописный текст воспоминаний, подписанный автором, был предоставлен в свое время вдовой Болдовкина - Агриппиной Ивановной Болдовкиной (автограф неизвестен). Полностью воспоминания не публиковались. Ссылка на них имеется в комментариях к Собранию сочинений в шести томах (Т. 6, М., 1980, с. 372). Отрывки воспоминаний были еще опубликованы Я. Садовским в статье "Рядом с Есениным", - газ. "Советская культура". М., 1978, 10 окт., № 81 и Г. Шипулиной в статьях...

© 2000- NIV