Cлово "ОБЛОЖКА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: ОБЛОЖКЕ, ОБЛОЖКИ, ОБЛОЖКУ, ОБЛОЖКОЙ

Входимость: 14.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 14. Размер: 94кб.
Часть текста: стихотворений (два издания), а также вышедшей в Париже на французском языке в 1922 г. книги «Confession d’un voyou» («Исповедь хулигана») в переводе Марии Милославской и Франца Элленса (2-е изд. там же в 1923 г.). Вторая часть содержит аналогичное описание 15 коллективных сборников, которые рассматриваются здесь как коллективные на основании или непосредственного редактирования их поэтом, или активного участия его в литературных обществах, издававших эти сборники. Поэтому за пределами перечня остались такие непериодические издания, как «Пряник осиротевшим детям» (Пг., 1916), «Весенний салон поэтов» (М., 1918), «Поэты наших дней» (М., 1924) и др. При описании книг (сборников) сохраняется хронологический порядок в соответствии с годом, месяцем (днем) выхода их в свет. Обязательно указывается источник, согласно которому определяется время выхода книг (сборников), цена, тираж и др. выходные данные. Если они уточняются по «Книжной летописи», то обозначаются в квадратных скобках и специально не оговариваются. Отмечается также регистрация книг (сборников) в «Книжной летописи» или ее отсутствие. Называются и иллюстраторы книг (сборников). Иногда встречаются экземпляры, отличающиеся от других книг издания по набору, качеству бумаги, опечаткам и т. п. Это дает основание предположить, что часть тиража книги печаталась в другом месте и в другое время, и подобные случаи отмечаются в описании. Составитель раздела — Н. Г. Юсов. АВТОРСКИЕ КНИГИ 1. РАДУНИЦА. Пг.: Изд. М. В. Аверьянова, 1916, 62, [2] с., 70 коп. [930 экз.]. Содержание . Русь : Микола; Инок <«Пойду в скуфье смиренным иноком...»>);...
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Часть текста: «Я ль виноват, что я поэт...»; Думы; Звуки печали; Слезы; «Не видать за туманною далью...»; Вьюга на 26 апр<еля> 1912 г.; Пребывание в школе; Далекая веселая песня; Мои мечты; Брату Человеку; «Я зажег свой костер...»; Деревенская избенка; Отойди от окна; Весенний вечер; «И надо мной звезда горит...». Впервые полностью опубликован в кн. «Есенин и русская поэзия», Л.: Наука, 1967, с. 334—341. Подробнее о сборнике — т. 4 наст. изд., с. 343—346. 2. Радуница. 1914 (?). Рукописный сборник («тетрадь стихов») был отправлен в Петроград Л. М. Клейнборту в конце 1914 г. Сведения об этом — в воспоминаниях Клейнборта, написанных в 1926 г. (ГЛМ); см. также его кн. «Молодая Белоруссия. Очерк современной белорусской литературы. 1905—1928 гг.» (Минск, 1928, с. 186). Однако эти сведения по ряду фактов подлежат дальнейшему изучению и уточнению (см. Восп., 1, 465). Содержание сборника (?) неизвестно. 3. Гармоника. <М.>, 1915. Сборник упоминается в воспоминаниях Д. Н. Семёновского о Есенине (Восп.-95, с. 66). Содержание неизвестно. Со слов Есенина мемуарист перечислил разделы сборника: «Тальянка», «Ливенка», «Черепашка», «Венка». Других сведений о книге нет. 4. Радуница. Пг., 1915. Сборник значится в рекламном объявлении книгоиздательства «Краса» в кн. «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями» (Пг.: Краса, 1915) с пояснением: «Готовится». О предполагаемом выпуске этого сборника С. М. Городецким сообщил и сам Есенин в письме Н....
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: Александра Ширяевца и др.; Сергей Городецкий. Портрет А. К. Лядова и др. статьи. Полное содержание сборника неизвестно. 2. Скифы. Сб. 3-й. <СПб.>: Скифы, 1918. Сборник упоминается в письмах Иванова-Разумника к Андрею Белому (Письма, 314—315): «...обсудили бы план „Скифа“ III-го» (от 6 сент. 1917 г.); «Посылаю Вам сегодня в этом письме поэму Есенина „Пришествие“, посвященную Вам. Как Вы думаете, если поместить ее в 3-ем „Скифе“?» (от 9 нояб. 1917 г.); «Напишите у нас повесть для III-го „Скифа“; пора его составлять. Уже есть в предположении и предложении — стихи Клюева, Есенина, Сологуба...» (от 8 дек. 1917 г.). Другие участники сборника и его содержание неизвестны. 3. <Монография о творчестве С. Т. Конёнкова. М.>, 1918. Есенин собирался написать монографию совместно с С. А. Клычковым. Сохранилось коллективное заявление поэтов заведующему отделом изобразительных искусств Наркомпроса от 19 окт. 1918 г., в котором содержалась просьба о выдаче аванса в связи с работой над монографией (подробнее см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-6 раздела «Деловые бумаги», а также коммент. к нему). К этому замыслу Есенин вернулся вновь в 1920 г., когда в соавторстве уже с А. Б. Мариенгофом предполагал издать «Монографию о С. Конёнкове». Такое название книги с пометой «готовится»...
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: — 1999 . — С. 212—214. Г. А. БЕНИСЛАВСКОЙ 11—12 мая 1925 г. Баку 11 мая 1925 г. Лежу в больнице. Верней, отдыхаю. Не так страшен черт, как его малютки. Только катар правого легкого. Через 5 дней выйду здоровым. Это результат батумской простуды, а потом я по дурости искупался в средине апреля в море при сильном ветре. Вот и получилось. Доктора пели на разный лад. Вплоть до скоротечной чахотки. С чего Вы это, Галя, взяли, что я пьянствую? Я только кутнул раза три с досады за свое здоровье. Вот и все. Хорошее дело, чтоб у меня была чахотка. Кого хошь грусть возьмет. Почему не пишу? Потому что некогда. Пишу большую вещь. С книгами делайте как угодно, чего из пустого в порожнее перегонять. Это уж меня начинает раздражать, что Вы спрашиваете! Телеграммы Ваши я так же не понимаю, как и Вы мои. Вот одна из них: «Аким языкоком». Что это за фамилия? Курьезов на телеграфе больше, чем курьеров у Хлестакова. Ну так. Книжку «Ряб<иновый> кост<ер>» посвятите всю целиком Чагину. Надпись: «С любовью и дружбою Петру Ивановичу Чагину». Ежели Кольцов выпускает книгу, то на обложку дайте портрет, который у Екатерины. Лицо склоненное. Только прежде затушуйте Изадорину руку на плече. Этот портрет мне нравится. Если эта дура потеряла его, то дайте ей в морду. Чтоб впредь не брала у меня последн<их> вещей и...
Входимость: 3. Размер: 75кб.
Часть текста: называемой «мифологической школы» «слово черный , противоположность которого „белому“ так резко запечатлелась в предании о Чернобоге и Белбоге, употребляется как эпитет злых духов. ‹...› С черными божествами было соединяемо все старое, безобразное, лукавое и злое; они враждебны жизни и ее нравственным основам» (Аф. I, 99, 100—101). Сказки и былички о черте Есенин знал с детства. Младшая сестра поэта А. А. Есенина вспоминала: «Жили мы по-гоголевски — с чертями, колдуньями, с приметами, поверьями» (Восп., 1, 92, см. также былички о колдунах, зеленом змее и прочей нечисти, бытовавшие в Константинове, в воспоминаниях Е. А. Есениной. Восп., 1, 39—41 и Панфилов 1, 209—232). Есенин, говоря о своей поэме, не раз обращал внимание на ее литературный источник — «Моцарта и Сальери» Пушкина (см. об этом выше, с. 696; заглавие поэмы «Черный человек» — прямая цитата из пушкинской маленькой трагедии), и тем самым подчеркивал, что в образе «черного человека» воплощены зависть и темные силы, мучающие...

© 2000- NIV