Cлово "ЛИСТОК"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: ЛИСТКЕ, ЛИСТКИ, ЛИСТКА, ЛИСТКАХ

Входимость: 10.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 10. Размер: 4кб.
Часть текста: была наклеена фотография (размер 90×68 мм). Сам снимок утрачен. Печатаются по автографам: а и б — ИМЛИ, ф. 32, оп. 6, ед. хр. 26; в — ИМЛИ, ф. 32, оп. 2, ед. хр. 11, л. 2. Опубликованы: Крученых А. Гибель Есенина (На обл.: Драма Есенина), М., 1926, с. 11 (не полностью). Записи а и б см.: Юсов-96, с. 117. Факсимиле записи а с рисунком: Шубникова-Гусева Н. И. Поэма-загадка. Масоны в жизни и творчестве Есенина. — Газ. «ExLibris НГ: Книжное обозрение», М., 1998, 1 апр., № 12 (33), с. 8. В настоящее время первый из листков наклеен на рисунок или аппликацию синего цвета, изображающую фигуру не то каменного человека, не то стилизованного рыцаря в латах, второй — на фотографию 1921 г., где сняты В. Шершеневич, Есенин, Ф. Шерешевская, А. Мариенгоф и И. Грузинов (лицо женщины на фото тщательно затушевано). Факсимиле записей на этих листках в целом см. на предыдущей странице. На первом листке вверху слева — слово, вырезанное из какого-то печатного издания: « ИМАЖИНИСТЫ ». Ниже — рукой А. Мариенгофа: М’ОРДЕН ИМАЖОРОВ. Ниже, слева, рукой В. Г. Шершеневича: «Лошадь к<а>к лошадь» и его подпись....
Входимость: 5. Размер: 14кб.
Часть текста: Юнгера; Рязанские прибаски; Николай Рерих. Священные знаки; Илья Репин. Как учить народ живописи; Вячеслав Иванов. Замышленье Баяна; Сергей Есенин. Усильник; Стихи и песни Бориса Верхоустинского, Сергея Клычкова, Александра Ширяевца и др.; Сергей Городецкий. Портрет А. К. Лядова и др. статьи. Полное содержание сборника неизвестно. 2. Скифы. Сб. 3-й. <СПб.>: Скифы, 1918. Сборник упоминается в письмах Иванова-Разумника к Андрею Белому (Письма, 314—315): «...обсудили бы план „Скифа“ III-го» (от 6 сент. 1917 г.); «Посылаю Вам сегодня в этом письме поэму Есенина „Пришествие“, посвященную Вам. Как Вы думаете, если поместить ее в 3-ем „Скифе“?» (от 9 нояб. 1917 г.); «Напишите у нас повесть для III-го „Скифа“; пора его составлять. Уже есть в предположении и предложении — стихи Клюева, Есенина, Сологуба...» (от 8 дек. 1917 г.). Другие участники сборника и его содержание неизвестны. 3. <Монография о творчестве С. Т. Конёнкова. М.>, 1918. Есенин собирался написать монографию совместно с С. А. Клычковым. Сохранилось коллективное заявление поэтов...
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: стихотворение входило в цикл «Стихи о которой» (см. выше коммент. к стихотворению «Может, поздно, может, слишком рано...»). До свиданья, друг мой, до свиданья... « До свиданья, друг мой, до свиданья... » (с. 244). Красная газета. Веч. вып., Л., 1925, 29 дек., № 314 (в статье Георгия Устинова «Сергей Есенин и его смерть»); Веч. Москва, 1925, 30 дек., № 297 под заголовком: «Предсмертное стихотворение Есенина». В «Красной газете» и «Вечерней Москве» стихотворение опубликовано с ошибкой в ст. 5: вместо «До свиданья, друг мой, без руки, без слова» — «До свиданья, друг мой, без руки и слова». С этой ошибкой стихотворение печаталось во всех изданиях (кроме сб. «Избранное». М., 1946, сост. С. А. Толстая-Есенина) вплоть до Собр. соч. В 5-ти т. (М., 1966—1968), где в последнем томе (с. 374) дана следующая поправка: «В т. 3 на стр. 228 первую строку второй строфы следует читать: «До свиданья, друг мой, без руки, без...
Входимость: 4. Размер: 77кб.
Часть текста: современников, патологически-трусливое поведение многих нынешних архивистов, для которых Есенин-поэт - пустой звук. На очереди понятые, подписавшие протокол милиционера Николая Михайловича Горбова. Их было трое: малоизвестный ленинградский литератор Михаил Александрович Фроман (Фракман) (1891-1940), достаточно известный поэт Всеволод Александрович Рождественский (1895-1977) и забытый критик Павел Николаевич Медведев (1891-1938). Почему они поставили свои подписи, а не кто-либо из жильцов или сотрудников "Англетера", к примеру, соседи мнимого обитателя 5-го номера? Согласитесь, правомерный вопрос (вообще, логика не в чести у защитников версии самоубийства). Личность Фромана, зятя кремлевского фотографа Моисея Наппельбаума, не раз запечатлевавшего лики Ленина, Свердлова, Дзержинского и др., весьма "вовремя" появившегося в Ленинграде для траурных съемок, окутана дымкой тайны. С его стихами и переводами можно без особого труда познакомиться, но до сих пор невозможно заполучить материалы сохранившегося архива "подписанта". Однако кое-какие черточки его внутренней жизни все-таки открылись. Жена Фромана вторым браком связала свою судьбу с Иннокентием Мемновичем Басалаевым, оставившим пространные дневники и воспоминания. В одной из его тетрадей ("Записки для себя", 1926) мы нашли такую запись о Фромане: "Главное - умеет молчать, когда его не спрашивают. <...> О нем говорят: культурный поэт. Мне он кажется похожим на большую грустную обезьяну, знающую повадки приходящих к ней друзей..." Аккуратист, систематически обязательно слушал по радио последние новости, любил копаться в книгах, возиться с котом Мухтаром и играть в бильярд. На людях охотно рассуждал о патриотизме и своей симпатии к опальному Ивану...
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Часть текста: Дарственная надпись Толстой-Есениной С. А. [1925] <2> 269. С. А. ТОЛСТОЙ-ЕСЕНИНОЙ На отд. листке, изъятом из неустановленной книги: Милой  Соне,   ни   той,    ни   этой S. ‹1925› Примечания 269. С. А. Толстой-Есениной (с. 293). — Печатается по автографу (ГЛМ). На обороте листка рукой неустановленного лица карандашом: «Anacreon London Lawrence and Bullen MDCCCXLIII». Возможно, что этот листок из книги, где были публикации древнегреческого поэта-лирика Анакреонта (Анакреона). Опубликовано: Маквей Г. Письма и записки С. А. Есенина. — «Новый журнал». Нью-Йорк, 1972, кн. 109, с. 164. Г. Маквей посчитал этот текст запиской, однако дарительное обращение «Милой Соне» и внешний вид листка, как страницы из какой-то книги, явно говорят за то, что это есенинский инскрипт. Датируется 1925 г. — временем совместной жизни С. А. Есенина и С. А. Толстой-Есениной. О С. А. Толстой-Есениной см. коммент. к № 237. Толстая-Есенина Софья Андреевна (1900—1957) — жена Сергея Есенина (1925), внучка Л. Н. Толстого.

© 2000- NIV