Cлово "ТИРАЖ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: ТИРАЖА, ТИРАЖАМИ, ТИРАЖИ, ТИРАЖОМ

Входимость: 32.
Входимость: 6.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 32. Размер: 94кб.
Часть текста: стихотворений (два издания), а также вышедшей в Париже на французском языке в 1922 г. книги «Confession d’un voyou» («Исповедь хулигана») в переводе Марии Милославской и Франца Элленса (2-е изд. там же в 1923 г.). Вторая часть содержит аналогичное описание 15 коллективных сборников, которые рассматриваются здесь как коллективные на основании или непосредственного редактирования их поэтом, или активного участия его в литературных обществах, издававших эти сборники. Поэтому за пределами перечня остались такие непериодические издания, как «Пряник осиротевшим детям» (Пг., 1916), «Весенний салон поэтов» (М., 1918), «Поэты наших дней» (М., 1924) и др. При описании книг (сборников) сохраняется хронологический порядок в соответствии с годом, месяцем (днем) выхода их в свет. Обязательно указывается источник, согласно которому определяется время выхода книг (сборников), цена, тираж и др. выходные данные. Если они уточняются по «Книжной летописи», то обозначаются в квадратных скобках и специально не оговариваются. Отмечается также регистрация книг (сборников) в «Книжной летописи» или ее отсутствие. Называются и иллюстраторы книг (сборников). Иногда встречаются экземпляры, отличающиеся от других книг издания по набору, качеству бумаги, опечаткам и т. п. Это дает основание предположить, что часть тиража книги печаталась в другом месте и в другое время, и подобные случаи отмечаются в описании. Составитель раздела — Н. Г. Юсов. АВТОРСКИЕ КНИГИ 1. РАДУНИЦА. Пг.: Изд. М. В. Аверьянова, 1916, 62, [2] с., 70 коп. [930 экз.]. Содержание . Русь : Микола; Инок <«Пойду в скуфье смиренным иноком...»>); Калики; «Не с бурным ветром тучи тают...» <«Не ветры осыпают пущи...»>; «Задымился вечер, дремлет кот на брусе...»; «Гой ты, Русь, моя родная...»; Богомолки <«По дороге идут богомолки...»>; Поминки; ...
Входимость: 6. Размер: 5кб.
Часть текста: Т. 6. Письма. — 1999 . — С. 224. П. И. ЧАГИНУ После 6 сентября 1925 г. Москва Баку. Бакинский рабочий. Чагину. Передай издательству Бакраба относительно тысячи экземпляров Персмотивы. Пятьсот Тифлис как я с ними говорил Сергей. Соня. Кларе привет. Взятое высылаем. Примечания П. И. Чагину . После 6 сентября 1925 г. (с. 224). — Сб. «Сергей Есенин. Проблемы творчества», М., 1978, с. 339 (в статье В. Вдовина «Неизвестные страницы биографии Есенина»). Печатается по автографу (ИМЛИ), являющемуся, очевидно, первоисточником телеграммы. Датируется предположительно, по содержанию, первыми неделями после возвращения Есенина и С. А. Толстой-Есениной из Баку в Москву. ... издательству Бакраба ... — Кооперативному издательству «Бакинский рабочий». ... относительно тысячи экземпляров Персмотивы. Пятьсот Тифлис ... — В. Вдовин эти слова объясняет так: «...текст телеграммы позволяет утверждать, что в последний свой приезд в Мардакяны в августе 1925 года Есенин договорился об издании в Баку, в издательстве „Бакинский рабочий“ сборника „Персидские мотивы“. И потому Есенин просит П. Чагина передать издательству „Бакинский рабочий“, чтобы оно часть тиража книги „Персидские мотивы“ — 1000 экземпляров. — выслало в Москву, а 500 экземпляров направило в Тифлис <...> Задуманное Есениным отдельное издание „Персидских мотивов“ в издательстве „Бакинского рабочего“ не состоялось» (сб. «Сергей Есенин. Проблемы творчества», с. 340—341). Однако факт договоренности Есенина «об издании в Баку, в издательстве „Бакинский рабочий“ сборника „Персидские мотивы“» не отмечен ни в одном из известных документов тех лет. Неубедительно и предположение комментатора, связанное с высылкой частей тиража книги в Москву и в Баку (заметим: Москва в телеграмме не...
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Часть текста: прилагаемой при настоящем договоре инструкцией. 2. В случае, если труд автора будет признан Редакцией Госиздата или Государственным Ученым Советом подлежащим исправлению или переделке, автор обязуется сделать безвозмездно требуемые изменения в срок — по указанию Редакции Госиздата. 3. Тираж первого договорного издания определяется в количестве не более 10000 экземпляров, причем выпуск из печати Госиздатом этого тиража допускается частями и в разное время. 4. За приобретенное по сему договору право издания Госиздат уплачивает гонорар в размере 50 коп. стихотв. строка . 5. За каждую 1.000 экземпляров, выпущенных свыше тиража, указанного в п. 3-м настоящего договора, в первом издании и за каждую 1.000 экземпляров последующих изданий Госиздат уплачивает Сергею Есенину вознаграждение в размере 50% того гонорара, который приходится на каждую 1.000 максимального количества экземпляров первого договорного издания. 6. Авторский гонорар уплачивается: не позднее 14 дней по подписании обеими сторонами настоящего договора в размере 25%; 55% по представлении рукописи в окончательно готовом для печати виде и 20% по подписании последнего листа первой авторской корректуры. Примечание :В случае представления рукописи автором в небрежном виде или не вполне подготовленной к печати, расходы на ее переписку и приведение в порядок относятся на счет автора. 7. С. Есенин обязуется не задерживать своей корректуры. В случае неаккуратного доставления ее Госиздат вправе взыскать с него все причиненные Госиздату вследствие этой задержки убытки. 8. Госиздат выдает автору бесплатно 25 экземпляров книги по выходе ее из печати первым изданием и 13 экземпляров за каждые 5000 повторных изданий. 9. С. Есенин обязуется во время действия настоящего договора не выпускать в продажу ни сам, ни через другое лицо особого издания вышеназванного труда, хотя бы и в измененном виде или под другим названием. В противном случае Госиздат вправе взыскать с него в виде неустойки полную сумму...
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Часть текста: 1. С. А. Есенин представил Госиздату в совершенно готовом для печати виде свою книгу «Песнь о великом походе» размером 612 стихотворных строк, передав Госиздату исключительное право на издание и переиздание вышеозначенного труда в течение пяти лет, считая со дня заключения настоящего договора. 2. Тираж первого договорного издания определяется в количестве не более 20.000 экз., причем выпуск из печати Госиздатом этого тиража допускается частями и в разное время. 3. За сказанное в п. 2-м право издания Госиздат уплачивает С. А. Есенину гонорар в размере: одного рубля (1 руб.) за стих. стр. 4. За каждую 1.000 экз., выпущенных свыше тиража, указанного в § 2 настоящего договора, в первом издании и за каждую 1.000 экз. последующих изданий Госиздат уплачивает автору вознаграждение в размере 50% того гонорара, который приходится на каждую 1.000 максимального количества экземпляров первого договорного издания. 5. Авторский гонорар уплачивается: не позднее 14 дней по подписании обеими сторонами настоящего договора в размере 80% и не позднее 14 дней по подписании последнего листа 1-й авторской корректуры в размере 20% всего следуемого ему, согласно п. 3<-му>, вознаграждения. 6. С. А. Есенин обязуется не задерживать своей корректуры. В случае...
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: 2. В случае, если труд автора будет признан Редакцией Госиздата подлежащим исправлению или переделке, автор обязуется сделать безвозмездно требуемые изменения в срок — по указанию Редакции Госиздата. 3. Тираж первого договорного издания определяется в количестве не более 10.000 экземпляров, причем выпуск из печати Госиздатом этого тиража допускается частями и в разное время. 4. За приобретенное по сему договору право издания Госиздат уплачивает гонорар в размере один рубль за стихотворную строку. 5. За каждую 1.000 экземпляров, выпущенных свыше тиража, указанного в п. 3 настоящего договора, в первом издании и за каждую 1.000 экз. последующих изданий Госиздат уплачивает С. А. ЕСЕНИНУ вознаграждение в размере 50% того гонорара, который приходится на каждую 1.000 максимального количества экземпляров первого договорного издания. 6. Авторский гонорар уплачивается начиная с июля месяца 1925 года по март 1926 года (включительно) равными долями по 1.000 рублей в месяц. Окончательный расчет производится по выходе «собрания сочинений» из печати. 7. В течение двух лет с 30 июня 1925 года по 30-е июня 1927 года...

© 2000- NIV