Cлово "ЮРИСТ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: ЮРИСТА, ЮРИСТОВ, ЮРИСТАМИ, ЮРИСТЫ

Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 2. Размер: 92кб.
Часть текста: и почему лгут в этом деле судмедэксперты, началась работа «Убийство Сергея Есенина» (полный вариант на сайте esenin.niv.ru ). На том этапе были использованы только материалы, имевшиеся в Интернете. К 2008 году были изучены также материалы изданий «Смерть Сергея Есенина» (М., ИМЛИ РАН, 2003), «Следственное дело В. В. Маяковского» (М., Эллис Лак 2000, 2005) и материалы, представленные в Интернете С. П. Есениной (сайт esenin.ru ). В итоге выводы работы «Убийство Сергея Есенина», высказанные в заключительной статье «Сомнений в убийстве Есенина уже нет» в основном остались в силе. Имеются все основания для того, чтобы обжаловать в суде официальную версию о самоубийстве поэта. Вопросы о том, кто может обратиться в суд, родственники, общественная или другая организация, имеются ли в законодательстве России правовые основания для этого и т. п., далее остаются за рамками обсуждения. По крайней мере, есть страны, где такие дела рассматривают без срока давности. Заметим только, что в этом смысле неясен правовой статус и полномочия «Всероссийского писательского Есенинского комитета по выяснению обстоятельств смерти поэта» (далее – Есенинский комитет). Судя по его делам, это чисто декоративное учреждение, и его выводы юридически ничтожны. Также неясен правовой статус компаний по сбору подписей с петициями к властям, к влиятельным лицам и т. п. В демократическом государстве в принципе любой гражданин, обнаруживший новые обстоятельства в деле о смерти Есенина, свидетельствующие об убийстве, вправе обратиться в прокуратуру с соответствующим заявлением. Отказ прокуратуры признать эти...
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: прикоснувшимся к творчеству Есенина, к обстоятельствам того времени, читавшим воспоминания родных и друзей о поэте, и он вам с уверенностью скажет, что Есенина убили. Но если нас 70 лет заставляли верить в коммунизм, то уж поверить в "самоубийство" Есенина, по мнению тогдашних властей, сам бог велел! Цель теперь просматривается ясно: после смерти облить грязью, развенчать ненужного для строительства коммунизма крестьянского (т.е. кулацкого) поэта, и предать забвению. Линия товарища Сталина и таких его верных учеников как Жданов неукоснительно выполнялась при их жизни, и ее инерция действует до сих пор. В самом деле, почему нынешние кремлевские власти не создадут комиссию из достойных людей, заслуживающих доверие, в том числе из тех, кто изучал и писал на эту тему, не откроют хотя бы для них необходимые архивы, и, может быть, загадку удастся решить так, чтобы мы поверили? Пока здесь "решающее слово" принадлежит чиновникам, литературным, государственным, для которых более важен вопрос карьеры. Но...
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: успешно трудившийся старшим следователем на Петровке, 38. И, надо заметить, богатый опыт юриста-практика помог заслуженному работнику МВД обогатить есениноведение блестящим открытием. Клён заледенелый Отправной точкой для уникального расследования послужила Хлысталову поставленная Есениным в автографе стихотворения дата - 28 ноября 1925 года. Подробно изучив биографию поэта, Эдуард Александрович выяснил, что в это время Есенин жил в психиатрической клинике 1-го Московского университета. Туда поэт вынужден был лечь, спасаясь от преследования властей, инициировавших проведение следствия в отношении Сергея Александровича по ничтожному поводу - словесной перепалке в поезде, следовавшем из Баку в Москву. Двое попутчиков-оппонентов Есенина, дипломатический курьер Адольф Рога и начальник отдела благоустройства Москвы Юрий Левит, люди весьма влиятельные, добивались, чтобы Народный комиссариат иностранных дел потребовал от прокуратуры привлечь их обидчика к уголовной ответственности. Помочь Есенину пытался Анатолий Луначарский, но даже вмешательство наркома просвещения не спасло поэта, остававшегося под дамокловым мечом. Не видя иного выхода,...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Дарственная надпись Сакеру Я. Л. [1916] 26. Я. Л. САКЕРУ На титул. л. кн. «Радуница». Пг.: М. В. Аверьянов, 1916: Милому Якову Львовичу от    баяшника   соломенных   суёмов     За подсовки   в бока,     которые   дороже   многих    приятных,  но   только    слов.    Сергей Есенин. ‹1916› Примечания 26. Я. Л. Сакеру (с. 50). — Печатается по факсимиле. Книга с надписью хранится в частном собрании (г. Кишинев, Молдова). Опубликовано: Челышев Б. Тайна автографа. — Газ. «Советская Хакасия». Абакан, 1967, 10 сент., № 213 (факсимиле надписи). В публикации адресатом назван Яков Львович Тейтель (1851—1939), известный юрист и общественный деятель. Подлинный адресат установлен В. Г. Белоусовым (Хроника, 1, 87, 88, 236). Датируется 1916 г. — годом выхода книги «Радуница» и частых встреч С. Есенина с Я. Сакером на квартире редактора. Сакер Яков Львович (1869—1918) — редактор петроградского журн. «Северные записки».
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Надежда Вольпин. Биографическая справка Дочь юриста, выпускника Московского университета Давида Самуиловича Вольпина (был известен как переводчик книги Д.Фрэзера <Фольклор в ветхом завете>) и преподавательницы музыки, выпускницы Варшавской консерватории Анны Борисовны, урожд. Жислин. В 1917 окончила <Хвостовскую> гимназию и поступила на естественный факультет Московского университета, который оставила, проучившись около года. Начала заниматься поэзией ещё в гимназии (стихи не сохранились). В 1920 примкнула к группе имажинистов, выступала с чтением стихов с эстрады (в <Кафе поэтов>, <Стойле Пегаса>). С этого же года началась дружба с Сергеем Есениным. В 1924, уже после разрыва с Есениным, родился её единственный сын А.С.Есенин-Вольпин; на жизнь она стала зарабатывать переводами с английского, немецкого, французского, латыни. Переводила Гёте, Овидия, Вальтера Скотта, Конан-Дойля, Мериме, Гюго, Голсуорси, Ф.Купера. Во время войны, попав в Ашхабад, выучила туркменский язык и переводила туркменскую поэзию. В годы репрессий была опорой сыну, которого арестовывали, ссылали и сажали в <психушки>. В 1980-х издала свои мемуары <Свидание с другом>, в основном посвящённые юности и Сергею Есенину. В архиве хранятся воспоминания о дружбе с О.Мандельштамом, о Пастернаке, Маяковском. Почти до последних часов жизни сохранила ясность мысли и любовь к поэзии.

© 2000- NIV