Наши партнеры
Трансфер такси заказ такси и Трансферы

Cлово "МАРИЕНГОФА, МАРИЕНГОФ, МАРИЕНГОФЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  

Варианты слова: МАРИЕНГОФУ, МАРИЕНГОФОМ

Входимость: 49. Размер: 94кб.
Входимость: 29. Размер: 145кб.
Входимость: 25. Размер: 38кб.
Входимость: 22. Размер: 7кб.
Входимость: 21. Размер: 9кб.
Входимость: 21. Размер: 32кб.
Входимость: 20. Размер: 110кб.
Входимость: 19. Размер: 14кб.
Входимость: 18. Размер: 31кб.
Входимость: 18. Размер: 11кб.
Входимость: 16. Размер: 10кб.
Входимость: 15. Размер: 9кб.
Входимость: 15. Размер: 10кб.
Входимость: 13. Размер: 96кб.
Входимость: 11. Размер: 8кб.
Входимость: 10. Размер: 75кб.
Входимость: 10. Размер: 13кб.
Входимость: 10. Размер: 22кб.
Входимость: 10. Размер: 9кб.
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Входимость: 9. Размер: 25кб.
Входимость: 9. Размер: 33кб.
Входимость: 9. Размер: 29кб.
Входимость: 9. Размер: 13кб.
Входимость: 8. Размер: 17кб.
Входимость: 8. Размер: 44кб.
Входимость: 7. Размер: 4кб.
Входимость: 7. Размер: 6кб.
Входимость: 7. Размер: 13кб.
Входимость: 7. Размер: 13кб.
Входимость: 7. Размер: 119кб.
Входимость: 7. Размер: 9кб.
Входимость: 6. Размер: 7кб.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Входимость: 6. Размер: 6кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Входимость: 6. Размер: 4кб.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Входимость: 6. Размер: 28кб.
Входимость: 5. Размер: 9кб.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Входимость: 5. Размер: 6кб.
Входимость: 5. Размер: 21кб.
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Входимость: 5. Размер: 27кб.
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Входимость: 5. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 49. Размер: 94кб.
Часть текста: издания, как «Пряник осиротевшим детям» (Пг., 1916), «Весенний салон поэтов» (М., 1918), «Поэты наших дней» (М., 1924) и др. При описании книг (сборников) сохраняется хронологический порядок в соответствии с годом, месяцем (днем) выхода их в свет. Обязательно указывается источник, согласно которому определяется время выхода книг (сборников), цена, тираж и др. выходные данные. Если они уточняются по «Книжной летописи», то обозначаются в квадратных скобках и специально не оговариваются. Отмечается также регистрация книг (сборников) в «Книжной летописи» или ее отсутствие. Называются и иллюстраторы книг (сборников). Иногда встречаются экземпляры, отличающиеся от других книг издания по набору, качеству бумаги, опечаткам и т. п. Это дает основание предположить, что часть тиража книги печаталась в другом месте и в другое время, и подобные случаи отмечаются в описании. Составитель раздела — Н. Г. Юсов. АВТОРСКИЕ КНИГИ 1. РАДУНИЦА. Пг.: Изд. М. В. Аверьянова, 1916, 62, [2] с., 70 коп. [930 экз.]. Содержание . Русь : Микола; Инок <«Пойду в скуфье смиренным иноком...»>); Калики; «Не с бурным ветром тучи тают...» <«Не ветры осыпают пущи...»>; «Задымился вечер, дремлет кот на брусе...»; «Гой ты, Русь, моя родная...»; Богомолки <«По дороге идут богомолки...»>; Поминки; «Шел Господь пытать людей в любови...»; «Край родной, поля, как святцы...» <«Край любимый! Сердцу снятся...»>; Улогий <«Я странник убогий...»>; В хате; Выть <«Черная, потом пропахшая выть!..»>, посв.: «Д. В. Философову»; Дед; «Топи да болота...». Маковые побаски : «Белая свитка и алый кушак...»; «Матушка в купальницу по лесу ходила...»; Кручина...
Входимость: 29. Размер: 145кб.
Часть текста: 7›, ст. 747—769, под заглавием «Из трагедии „Пугачов“» ‹монолог Бурнова из 7-й главы›. Печатается и датируется по наб. экз. — вырезка — Пугачов, М., 1922, с исправлением ст. 520 «Уж три ночи, три ночи пробираясь сквозь тьму» вместо «Уж три ночи, три ночи пробиваясь сквозь тьму» по автографу и авторскому исправлению в неполной машинописи; ст. 894 «Бейте! Бейте прям саблей в морду!» по автографу и отд. изданию (Пг., 1922). В книге С. Есенина «Стихи скандалиста» имеется искажение ст. 484 «Посылаются заматерелые разведчики» вместо «Посылаются замечательные разведчики», которое не вводится в свод вариантов. Черновой автограф под названием «Поэма о великом походе Емельяна Пугачова» — (РГАЛИ), без посвящения, с датой «1921. Ст. стиль — февраль — август. Новый — март — август». Первоначальное заглавие «Пугачов» густо зачеркнуто и ранее не прочитывалось. Это самый большой известный нам черновик Есенина, в котором зафиксированы разные стадии творческой работы поэта. Рукопись ...
Входимость: 25. Размер: 38кб.
Часть текста: "Иду мыть голову. Вызывают в Кремль". У него были красивые волосы - пышные, золотистые. На меня он почти не взглянул. Это было в конце лета 1923 года, вскоре после его возвращения из поездки за границу с Дункан. С Никритиной мы работали в Московском Камерном театре. Помню, как Никритина появилась у нас в театре. Она приехала из Киева. Она очень бедно была одета. Черная юбочка, белая сатиновая кофточка-распашонка, на голове белый чепчик с оборочкой, с пришитыми по бокам локонами (после тифа у нее была обрита голова). В таком виде она читала у нас на экзамене. Таиров и Якулов пришли от нее в восторг. Называли ее "Бердслеевской Соломеей". Она уже тогда очень хорошо читала стихи. И эта "Бердслеевская Соломея" очаровала избалованного, изысканного Мариенгофа. Он прожил с ней всю жизнь, держась за ее руку. Нас с Никритиной еще больше сдружило то, что мы обе не поехали с театром за границу: она - потому что Таиров не согласился взять визу и на Мариенгофа, я - из-за сына. Мы вместе начали работать в пьесе Мариенгофа "Вавилонский адвокат" в театре "Острые углы". Я часто бывала у Никритиной. У них-то по-настоящему я и встретилась с Есениным. Вернувшись из-за границы, Есенин жил в одной квартире с ними. В один из вечеров Есенин повез меня в мастерскую Коненкова. Коненкова в мастерской не было. Была его жена. Мы вошли в студию. Сергей сразу затих и весь засиял. Про него часто говорили, что он грубый, крикливый, скандальный... Потом я заметила, что он всегда радовался, когда сталкивался с настоящим искусством. Иногда очень бурно, а иногда тихо, почти благоговейно. Но всегда радостно. И когда я потом прочитала его стихотворение "Пушкину", я вспомнила этот вечер... Обратно шли пешком. Долго бродили по Москве. Он был счастлив, что вернулся домой, в Россию. Радовался всему как ребенок. Трогал руками дома, деревья. Уверял, что все, даже небо и луна, у нас другие, чем...
Входимость: 22. Размер: 7кб.
Часть текста: по Балтике на учебной парусной шхуне "Утро". Он побывал в Финляндии, Швеции и Дании и получил матросское свидетельство, чем чрезвычайно гордился. Однако плавание внезапно прервалось, - началась мировая война. В 1916 году гимназия закончена. Мариенгоф поступает на юридический факультет Московского университета и сразу же идет на военную службу. Но на передовую, куда он стремится, попасть не удается - он определен в 14-ю Инженерно-строительную дружину Западного фронта. В дни Октябрьской революции Мариенгоф возвращается в Пензу и с головой уходит в литературу: создает поэтический кружок, включивший соученика по гимназии поэта И. Старцева и художника В. Усенко, в 1918 году печатает первую книжку стихов - "Витрина сердца". Летом белые чехословаки входят в город, и случайная пуля убивает отца. Поэт уезжает в Москву. Поступает литературным секретарем в издательство ВЦИК. Вскоре происходит его встреча с Есениным, имевшая существенное значение в судьбах обоих. Потом знакомится с В. Шершеневичем и Рюриком Ивневым. Так оформляется группа имажинистов, заявившая о себе "Декларацией", опубликованной в январе 1919 года в журнале "Сирена" (Воронеж). Для имажинистов, в том числе Мариенгофа, настает период чрезвычайной активности. В 1919 году созданы: "Ассоциация вольнодумцев" (Мариенгоф вместе с Есениным написал текст устава и вошел в правление), книжный магазин "Московской трудовой артели художников слова", кафе "Стойло Пегаса", кооперативное издательство "Имажинисты". Стихи Мариенгофа печатаются во многих выпускаемых издательством сборниках, в журнале "Гостиница для путешествующих в прекрасном" (1922-1924). В 1919-1922 годы в издательстве "Имажинисты" выходит семь его небольших стихотворных сборников. Поэт приобретает известность. Критики спорят о его творчестве, оценки...
Входимость: 21. Размер: 9кб.
Часть текста: в струение плоти. Всякому известно имя строителя тракта первого и имя строителя тракта второго. Созрев на почве родины своего языка без искусственного орошения западнических стремлений, одевавших российских поэтов то в романтические плащи Байрона и Гете, то в комедиантские тряпки мистических символов, то в ржавое железо урбанизма, что низвело отечественное искусство на степень раболепства и подражательности, мы категорически отрицаем всякое согласие с формальными достижениями Запада и не только не мыслим в какой-либо мере признания его гегемонии, но сами упорно готовим великое нашествие на старую культуру Европы. Поэтому первыми нашими врагами в отечестве являются доморощенные Верлены (Брюсов, Белый, Блок и др.), Маринетти (Хлебников, Крученых, Маяковский), Верхарнята (пролетарские поэты — имя им легион). Мы — буйные зачинатели эпохи Российской поэтической независимости. Только с нами Русское искусство вступает впервые в сознательный возраст. Сергей Есенин. Анатолий Мариенгоф. Дан: в городе Москве 12 сентября 1921 года. Примечания Манифест (с. 309 ). — Печатается по неполной верстке книги «„Эпоха Есенина и Мариенгофа“. Имажинисты. Москва, 1922» (ГЛМ) с посвящением, выполненным, скорее всего, рукой Есенина: «Верховному мастеру ордена имажинистов, создателю декоративной эпохи Георгию Якулову посвящают поэтическую эпоху ...

© 2000- NIV