Наши партнеры
Service-vao.ru - Восстановление кузова автомобиля: ремонт бамперов вао. Монтаж кондиционера.

Cлово "ГИППИУС, ГИППИУСЫ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  
Входимость: 41.
Входимость: 8.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 41. Размер: 22кб.
Часть текста: я писал и говорил то устно, то в стихах; но всё же Клюев и на него составил стихи, обобщая его вместе с Мережковскими. — Что такое Мережковский? — Во всяком случае, не Франс. — Что такое Гиппиус? — Бездарная завистливая поэтесса. В газете «Ecler» {Точное название газеты «L’Eclair»} Мережковский называл меня хамом, называла меня Гиппиус альфонсом, за то, что когда-то я, пришедший из деревни, имел право носить валенки. — Что это на Вас за гетры? — спросила она, наведя лорнет. Я ей ответил: — Это охотничьи валенки. — Вы вообще кривляетесь. ——————————————————— Потом Мережковский писал: «Альфонс, пьяница, большевик!» А я ему отвечал устно: «Дурак, бездарность!» Клюев, которому Мережковский и Гиппиус не годятся в подметки в смысле искусства, говорил: «Солдаты испражняются. Где калитка, где забор, Мережковского собор». Действительно, колоннады. Мадам Гиппиус! Не хотите ли Лориган ? Ведь Вы в «Золотое руно» снимались так же в брюках с портрета Сомова. Лживая и скверная Вы. Всё у Вас направлено на личное влияние Вас. Вы пишете: «Основа партии — общее утверждение ценностей». Это Вы пишете. Безмозглая и глупая дама. Даже Шкловский помнит, что Вы говорили и что опять пишете: «крайнюю» хату, левую или правую, это безразлично, раз он художник. Такое время. Слова Ваши. Вы продажны и противны в этом, как всякая контрреволюционная дрянь. Это суждение к нам не подходит. Дорога Ваша ясна с Вашим игнорированием нас (хотя Вы писали обо мне статьи хвалебные). Пути Вам нет сюда, в Советскую Россию. Все...
Входимость: 8. Размер: 20кб.
Часть текста: наб. экз. ее помета: «Самое первое. 1910 г.» Датируется согласно этой помете. В 1919—20 гг. Есенин предполагал выпустить сборник Тел., который был задуман как своего рода итоговый. Возможно, в связи с подготовкой этого издания на обороте одного из листов чернового автографа стихотворения «Хулиган» (РГБ) он набросал перечень стихотворений. В перечень включены стихи, относящиеся к различным периодам его творческого пути, начиная с ранних, преимущественно не вошедшие в Тел. Это как бы дополнение к составу сборника. Список открывается стихотворением «Там, где...», следующим назван «Вечер», далее известные стихи «Рекруты», «Калики», «Дед» и др. Под заглавием «Вечер» в Р 16 публиковалось стихотворение «На лазоревые ткани...» (однако оно входило в Тел. и поэтому в данном списке не должно было фигурировать). Стихотворение Есенина с таким заглавием зарегистрировано как поступившее 16 января 1915 г. в редакцию Еж. ж. Из числа ранних стихов такой заголовок могло также иметь «Вечер, как сажа...». Но не исключено, что в 1919 г. под этим заголовком — тем более в соседстве с «Там, где...» — могло подразумеваться «Вот уже вечер. Роса...». В 1940 г. С.А.Толстая-Есенина об этом и следующем стихотворениях писала: «По словам Есенина, это его первые стихи. Считая их слабыми, он не хотел включать их в „Собрание“. Согласился напечатать стихи только благодаря просьбе своих близких. Текст был продиктован им. Дата проставлена по его...
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Часть текста: 5—8 I Богаты мы лесом и водью,     Есть пастбища и поля.     Еще по всему угодью     Рассажены тополя.   II как в тексте. После 8 зачеркнуто: Номер строфы Номер варианта Вариант     Избушки хоть крыты соломой,     Зато почти каждый мужик 14 I Кто   II как в тексте. 17 I Мы пл‹атим›   II как в тексте. 21 I Но что‹б›   II как в тексте. 23—24 I Но кто же захочет к власти     Попасть, как   II как в тексте. После 28   зачеркнуто:   I Пройдет ли мужчина иль женщина   II И ‹ 1 сл. нрзб .› мужчина иль женщина     Ходили   III Пройдет ли мужчина иль женщина     Из нашего, значит, села. Затем строки начаты вновь: Номер строфы Номер варианта Вариант 29—30 I Житье у них было плохое     Почти что все сорок дворов   II как в тексте. 34 I Бы‹ла›   II как в тексте. 37—38 I Но мы-то причем виноваты?   II Ну, мы их однажды слов‹или›   III Однажды мы их захватили.     Они в топоры, мы тож.   IV как в тексте. 39—40 I От звона дробящейся стали     По телу катилась дрожь.   II как в тексте. 45—46 I Потом их судили   II Потом кандалы и стража,     Дело полезло вширь.   III На нашей бурливой стачке ‹?›     Мы делу условили ширь.   IV На нашей бурливой сходке     Мы делу условили ширь. 49—52   строки написаны на полях и отмечены знаком вставки. 49 I С тех пор у н‹ас›   II как в тексте. 51—52 I Почти что три года кряду     У нас что ни осень пожар.   II Почти вся собачья стая‹?›     Как...
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Часть текста: Дарственная надпись Гиппиус З. Н. [1916] 8. З. Н. ГИППИУС На с. 2 форзаца кн. «Радуница». Пг: М. В. Аверьянов, 1916:   Доброй, но проборчивой Зинаиде Николаевне Гиппиус     с    низким поклоном   Сергей Есенин 31 января    1916. Петроград. Примечания 8. З. Н. Гиппиус (с. 32). — Печатается и датируется по автографу (Библиотека им. В. Г. Короленко. Отдел редких изданий и рукописей. г. Харьков, Украина). Опубликовано: Тарасова Л. «Радуница» остается в Харькове. — Газ. «Вечерний Харьков», 1995, 23 ноября, № 137 (факсимиле надписи). Гиппиус Зинаида Николаевна (1869—1945) — поэт, прозаик, критик; познакомилась с Есениным в середине марта 1915 г. в Петрограде. С 1920 г. в эмиграции. Одна из первых положительно отозвалась о творчестве Есенина (журн. «Голос жизни». Пг., 1915, 22 апр., № 17, с. 12). Позднее в эмигрантской печати выступала с нападками на поэта.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Часть текста: поэт рассказал в своей "Руси": Затомилась деревня невесточкой - Как-то милые в дальнем краю? Отчего не уведомят весточкой, - Не погибли ли в жарком бою? Сколько русских солдат забрала война! Сколько матерей не дождались своих сыновей! Сколько девичьих надежд убила война! Девушка в светлице вышивает ткани, На канве в узорах копья и кресты. Девушка рисует мертвых на поляне, На груди у мертвых - красные цветы. Эти строки - один из первых тревожных откликов поэта на войну. "Война мне всю душу изъела", - скажет он позднее в "Анне Снегиной". Как же встретил Петроград молодого рязанца? Чем жила столица в те дни, когда Есенин, сойдя с поезда, буквально прямо с вокзала, отправился разыскивать Александра Блока? Петроград жил войной. Россия жила войной. Девятого марта 1915 года Александр Блок отмечает в записной книжке: "Перемышль сдался. - Усталость. - Днем у меня рязанский парень со стихами". Документы, свидетельства современников позволяют довольно точно воссоздать общую атмосферу и важнейшие моменты первой встречи двух поэтов, встречи, которой суждено было сыграть такую важную роль во всей дальнейшей судьбе Есенина. Не случайно Есенин так настойчиво просит Блока принять его. "Александр Александрович! - обращается он к Блоку. - Я хотел бы поговорить с Вами. Дело для меня очень важное (подчеркнуто мной. - Ю.П.). Вы меня не знаете, а может быть, где и встречали по журналам мою...

© 2000- NIV