Cлово "COM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
Поиск  
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: И. Г. Эренбургу на книге «Исповедь хулигана». - 31. В 1-ой Московской образцовой типографии заканчивается верстка книги поэм «Ржаные кони» для издательства «Альциона» (не выходила). В течение месяца. Читает отрывки из «Пугачева» А. Б. Мариенгофу. Апрель, 14. Газета «Известия ВЦИК» публикует письмо А. В. Луначарского, в котором высказывается негативная оценка творчества и методов издательской деятельности имажинистов. - до 16. В письме А. М. Сахарову просит адресата заняться изданием книги «Ржаные кони», включив в нее только стихотворения. - 16. Выезжает из Москвы в Туркестан. Апрель, конец-май, начало. Находится в Самаре. Пишет письмо А. Б. Мариенгофу, сообщая об увиденном в пути и о длительной остановке в Самаре. Май, 5. Делает дарственные надписи на книгах «Исповедь хулигана» и «Трерядница» С. Д. Балухатому. - до 6. В читинском издательстве «„Скифы“ на Дальнем Востоке» отдельной книгой выходит «Исус Младенец». - 8 или 9. Выезжает из Самары в Ташкент через Оренбург, Челкар, Казалинск. - 12 или 13. Приезжает в Ташкент. Встречается с А. В. Ширяевцем и другими ташкентскими литераторами. - 25. Творческий вечер Есенина в Туркестанской Публичной библиотеке. - 27 или 28. Читает ...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: (Москва, 18. 09. 1997) прошла большая публикация «„Дом поэта“ и вокруг него…». В ней были опубликованы материалы Центрального архива ФСБ РФ, наследника КГБ СССР, и в их числе «информационные сведения» на Максимилиана Волошина и отдыхающих на его даче в Коктебеле. Подобные публикации не редкость в постсоветское время, но их характерным признаком является сокрытие авторов секретных доносов по линии «органов». Вот и в указанной статье авторство «сведений» 1926-1928 гг. осталось «закрытой темой». Однако в настоящее время в распоряжении исследователей имеется двухтомное научное издание «Труды и дни Максимилиана Волошина» (далее «ТиД»). Автор этого фундаментального труда В. П. Купченко (1938-2004) много лет посвятил не только изучению наследия Волошина, но и был директором Дома-музея Волошина в 1979-1983 гг. Интересующие нас события получили отражение во втором томе указанного издания, относящегося к периоду 1917-1932 годов. В. Купченко, судя по всему, с первичными архивными документами не знакомился, т. к. ссылается на публикацию в «Независимой газете». В его пересказе, с неопределенной датой «Сентябрь (?)» 1926 года, имеем следующий текст: «Сексотом ГПУ составлена справка „М. Волошин и его дача“. В „биографич. сведениях“ отмечено, что МВ „имел связи в эсерских кругах“ и любит рассказывать, что „смертн<ный> приговор Плеве был написан“ у него в квартире. В разделе „Идеология“ автор отмечает: „индустриальн<ную> культуру“ МВ „считает порождением дьявола, „наделяющего мертвую материю иллюзией жизни“, но эпоху индустриальн<ной> культ<уры> считает фатально неизбежной“. Революцию он...
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: 8. Мешков В.А. Сергей Есенин и Михаил Фрунзе // Неизвестный М.В. Фрунзе. Выпуск. 5. Межгосударственный сборник статей и материалов / Сост. и отв. ред. В.В. Возилов. Иваново: Издательский дом "Референт", 2013. С.19-53. В советской истории имена этих людей вошли в скорбный список безвременно ушедших из жизни в 1925 году. Оба умерли хоть и по-разному, но бессмысленно и неожиданно. Оба были полны сил и энергии, оба в своей области деятельности все время поднимались к новым высотам. Оба были известными и очень популярными людьми, один был во власти, но и другой не выступал против нее, у него не было неразрешимых противоречий с властью, а многие ее представители были его друзьями и поклонниками. Судьба ненадолго свела этих людей вместе, когда Есенин гостил в Баку у своего друга Чагина. Во многих публикациях со слов Чагина пересказывается, что Есенин встречался с Кировым и Фрунзе осенью 1924 года в Баку на вечере в честь приезда именитого военачальника [1]. Однако в настоящее время выяснилось, что Фрунзе до 1925 года с Есениным не встречался. В этом можно убедиться из «Летописи жизни и творчества Сергея Есенина», где такое событие не зафиксировано [2]. Но это не значит, что встречи не было, просто Чагину в этом случае, вольно или невольно, изменила память. А встреча, которой он был свидетель, могла состояться только в один из дней 17-19 апреля 1925 года, когда Фрунзе действительно приезжал в Баку [3]. Есенин в это время уже находился в Баку, и незадолго перед этим в редакции «Бакинского рабочего» он познакомился с Кировым 1 , тогда первым секретарем ЦК Азербайджана. Существует и художественное описание событий, связанных с визитом Фрунзе в Баку современного азербайджанского автора [4], хотя трудно сказать, что там документально, а что относится к вымыслу. Например, сообщается, что вместе с...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Дарственная надпись Louise Lara [1923] 193. LOUISE LARA На кн. «Confession d’un voyou» («Исповедь хулигана») / Пер. Марии Милославской и Франца Элленса. Париж: Я. Поволоцкий и Кº , 1922: M. Lara В знак приязни S. Essenine   1923 1 июль       Париж. Примечания 193. Louise Lara (Луизе Лара) (с. 217). — Печатается и датируется по тексту: Маквей Г. Сергей Есенин и Айседора Дункан. — Сб. «Русский альманах». Париж, 1981, с. 217. Книга с автографом демонстрировалась на выставке «Paris-Moscouw», Centre Pompidou, Париж, 1979. По данным каталога этой выставки оригинал хранится в Bibliothèque Nationale, Paris. Lara Louise (Louise-Victorine-Charlotte de Larapidie de L’Isle; 1876—1952) — актриса парижского театра Comèdie-Française с 1896 по 1919 г. 13 (?) мая 1923 года Louise Lara выступала с чтением стихов Есенина во французском переводе в Thèatre Raymond Duncan в Париже. Перед ней читал свои стихи сам поэт. (Сообщено Г. Маквеем).

© 2000- NIV