Песнь о великом походе (варианты)

Поэма
Примечания
Варианты
Черновой автограф с приложением фотокопии оборота 12-го, последнего, листа (ИМЛИ):

Заглавие отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
13—16IПерва песнь о том, что давно было
 IIПервый сказ о том, что давно было,
  А второй [о том] про то, что сейчас всплыло.

После 16 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Первый сказ к тому,
  Чтоб был урок уму.
  А второй наш сказ
17—24IДля тебя я, Русь, эти песни спел,
  Потому что был и правдив и смел.
  Не боясь ничьей зуботычины
 IIДля тебя я, Русь, эти сказы спел,
  Потому что был и правдив и смел.
  Был мастак слагать эти притчины,
  Не боясь ничьей зуботычины.
25—26IКак во городе да во Ипатьеве
 IIОй во городе да во Ипатьеве
37—38 Видно, делать ему, знать, нечего
45—48IНе грустить тут как над судьбиною?
  Непослушных бьет он дубиною.
 IIНе тужить тут как над судьбиною?
  Непослушных бьет он дубиною.
49—50IУслыхал слова молодой стрелец.
 IIУслыхал те слова молодой стрелец.
55—58 Я сведу тебя прямо в Питер-град.
  Приведу к царю, кайся, сукин кот.
61—62 По Тверской-Ямской [что ль] под дугою вбряк
69—70IВыходил тут стрелец
 IIВыходил тут царь с высока крыльца,
  [Пальцем] В мах дубинкою — подзывал стрельца.
 IIIВыходил тут царь с высока крыльца,
  Мах дубинкою — подозвал стрельца.
77—78IНе гонец я, царь, не братня с Москвой.
 IIНе гонец я, царь, не родня с Москвой.
85—86IВ кабаке у нас на честной народ
 IIВ кабаке на весь на честной народ
88—89 Ну, сказал тут Петр, вылезай [ка]кось вошь
95—96IИ как сноп
 II[И] [Из] Тут задра‹л›
 IIIИ [упа‹л›] навек задрал лапти кверху дьяк.
  После 96 зачеркнуто:
  Это только, ребята, начало
  После 105 зачеркнуто:
  Чарко‹й›
108—109 [Сам в] [А] Во немецких одеждах разнаряженный
110—113IГоворит ли Петр, как
 IIГоворит наш Петр, что труба орет
 IIIГоворит‹ь› начнет, что труба орет
 IVВозговорит наш царь, Алек‹сеич› Петр
 VВзговорит наш царь Алек‹сеич› Петр
  [Ты] Подойди ко мне дорогой Лефорт.
114—117 Мастер славный ты в Амстердаме был
  [У тебя] Русский царь тебе как батрак служил.
118—121IОн учился там, как держать топор.
 IIИ немало дней и немало пор
  Он учился там, как держать топор.
 IIIОн учился там, как топор держать.
  Ты езжай-кось, мастер, в Амстердам опять.

Затем часть строки — «в Амстердам» — опять зачеркнута и восстановлена вновь.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
124—125 [И с‹кажи›] Да скажи, что сейчас в страшной доле он
126—129I[Что] В страшной доле я, в гробовой тоске,
  Потому что жить не хочу в Москве.
 IIЯ построил град-Питер
 IIIВ страшной доле [он] я за родную Русь.
  Скоро смерть [идет] придет, помирать боюсь.
130—133IМного сделал я ч
 IIПомирать боюсь [от того что] да и жить не рад
  Кто теперь блюсти будет Питер-град.
  После 133 зачеркнуто:
 IКто
 IIНи одной души
 IIIНи одной души бескоры‹стной›
  После 137 зачеркнуто:
  На костях своих
141—145IВижу часто я, как все мертвые
 IIОттого с Невы пред рассветами
 IIIОттого
 IVОттого подчас в строевой пара‹д›
   
 VОттого подчас, обступая град,
  Мертвецы встают в строевой парад.
150—153IГоворят слова [что] обманул ты нас
 IIГоворят слова: Мы здесь все цари
  На жи
 IIIГоворят слова: Мы всему цари
  Попадешься, Петр, лишь сумей помри.
154—157I[Мы] За чупрын тебя мы возьмем тогда
 IIМы сдерем с тебя твой лихой чупрын,
  Телеса твои ни за что
 IIIМы сдерем с тебя твой лихой чупрын,
  Потому что ты был собачий сын.
158—161IИ люб‹ил›
 IIПоблажал [во] ты знать со министрами
  [На крови на]
  [Н] И для них
 IIIПоблажал ты знать со министрами.
  На крови для них город выстроил.

Вместо 166—169 следует строки 208—211:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IОтобьем о
 IIИ за то, что в
 IIIМы [возьмем и] сгребем дворян да по плеши им
  На фонарных столбах перевешаем.
Далее зачеркнуто:
  Заберем дворцы, станем
  После 173 зачеркнуто:
  Эй ты [сердяга] доля сердяжная,
  Русь холщовая и сермяжная.
174—178IВы, конечно, ребята хорошие
  Хоть метелью вас крой, хоть порошею.
 IIСлушайте, слушайте,
  Вы, конечно, народ хороший,
  Хоть метелью вас крой, хоть порошей.

После 182 — строки, не вошедшие в текст:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Это нужно, чтоб песня не глохла,
  А то чтой-то во рту пересохло.
196—199 [А] И с того ль, что там всякий сволок был,
  [В] Кто всерьез рыдал, а кто глаза слюнил.
200—203IУ могил грус‹тил›
 IIНо с того вот дня [и] да на двести лет
  Дураков царей
 IIIНо с того вот дня да на двести лет
  Дуракам-царям прямо счету нет.

После 203 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Лежит Петр в могиле
  Среди всякой безносой гнили
  [А пр]
  И [бе] погибшие работники,
  Каменщики, столяры и плотники
  За чупрын его лихой таскают,
  Никуда от себя не отпускают.
204—205 [Но] И все двести лет шел подземный гуд

После 207 зачеркнуты варианты начала строк:

И тот гуд
Столяры куз‹нецы›
Мы по

Далее вместо 208—211 следуют строки 166—169.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
212—213IЧерез двести лет совершился ‹нач. сл. нрзб.›
 IIЧерез двести лет затряслась земля
 IIIЧерез двести лет в дождевой октябрь
 IVЧерез двести лет в снеговой октябрь

После 219 варианты начала строк зачеркнуты:

Пулеметы

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Уж и как же
220—223IАй да славный люд! Ай да Питер-град!
  Для тебя
 IIАй да славный люд! Ай да Питер-град!
  Но с чего же там пушки бьют-палят?
224—225IБьют за городом да на все поля.
 IIБьют за городом, бьют из-за моря.
228—229IМного в эти дни совершалось дел.
 IIМного в эти дни совершилось дел.

После 231 на обороте страницы зачеркнуто:

Номер
варианта
Вариант
IКричат [вс‹е›] беззубой пастию
 Кончай мол свою Династию
 Хо‹тят›
IIКричат все беззубой пастию
 Кончай мол свою Династию
 Там хотят по-другому жить наново,
 Не надо нам дома Романова
 [Отчаль ты]
 Отчаливай, брат-соколик,
 Не хотим твоих Сашек и Колек.

Далее после 231 следовали строки 236—247, затем порядок строк изменен простановкой цифр, как в тексте.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
244—245I[Так] Гаркнул «яблочком» молодой матрос
 IIГаркнул «яблочко» молодой матрос
  После 247 зачеркнуто:
  Или
248—249 Ой за Явором под Украйною
260—263IА на помощь им [пре‹т›], как лихих волчат
  Из Сибири [шлет] прет отряды адмирал Колчак.
 IIА на помог им, как лихих волчат
  Из Сибири шлет отряды адмирал Колчак.
270—271IВы воль‹но›
 IIВы гольем пошли гулять с партизанами.
284—285 А[й] и как же тут злобу не вынашивать?
298—299IВдруг под Питером слышен новый гуд.
 IIВдруг над Питером слышен новый гуд.
300—303I[Эй] Эй вставай ты
 II[Та] Из земл‹и›
 IIIНе поймет никто [отку‹да›], отколь гуд идет.
  [Ты вставай]
  Эй не спи
 IVНе поймет никто, отколь гуд идет.
  Ты не смей дремать, трудовой народ.
314—315 Кто ж[е] не вспомнит [тогда] теперь речь Зиновьева?
324—331IА Зиновьев нам речь такую вел
 IIА Зиновьев всем вел такую речь:
  «Братья, лучше нам [в] здесь костьми полечь,
  Чем отдать врагу славный Питер-град
  С вольной
 IIIА Зиновьев всем вел такую речь:
  «Братья, лучше нам здесь костьми полечь,
  Чем отдать врагу вольный Питер-град
  И идти опять в кабалу назад».

После 331 — строки, не вошедшие в текст:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IЕсли дождь идет
 IIЕще дождь идет
 IIIДождик льет и льет, ты терпи, терпи.
  В куртке кожаной, коммунар, не спи.

Далее зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  И о диво глядь
332—335IА за Доном [ста‹ницы›] в стане у Каледина
  Распинался волк ехидный кукушеч‹кой›
 IIА за синим Доном станицы казачей
  В это время волк ехидный по-кукушьи плачет.
336—339IГоворит [вой‹скам›] Каледин казакам поречным:
  [К] Угощайте
 IIГоворит Каледин казакам поречным:
  «Угостите партизанов вишеньем картечным.
340—341 С Красной Армией Деникин [справит‹ся›]
  Справится, я знаю.
346—347 [Но] А на что ж у коммунаров есть тов‹арищ› Троцкий?
352—355IВей-ка [как] кр‹епче›
 IIВей [сильнее] сильней и крепче ветер полуденный
  С нами храбрый Фрунзе, удалой Буденный.

После 335 начало следующей строфы зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Если петь о чем, так всегда про

Далее начато вновь:

Ура! Наша не подкачала
С этого, братцы,
Идет второе начало.

Затем зачеркнуто и записано:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Налетела на нас нечисть — и вновь зачеркнуто.
360—363IА как вышла тут рать Деникина
  Полегла
 IIА как пошла по ней тут рать Деникина,
  В сотни верст легла прямо в никь она.
364—367IОфицеры на конях
 IIВ стане белых ржут
  Вал‹ят›
 IIIНад такой бедой в стане белых ржут.
  Валят сельский скот и под водку жрут.
368—371IОфицеры издеваются над слабыми,
  Наших баб [они] вовсю, девок
 IIМнут крестьянских жен, девок лапают.
  Так и надо вам, сиволапые!

После 371 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Распла‹тись›
380—383IАй ты, белая сирень, голубой палисад!
  Как на нашей стороне никто жить не рад.
 IIОй ты, синяя сирень, голубой палисад.
  На родимой стороне никто жить не рад.
384—385IХаты б‹рошены›
 II[От] Опустели поля, хаты брошены
 IIIОпустели огороды, хаты брошены
388—389IИ прибита рожь и примят
 IIИ прибит овес и примята рожь.

После 391 следуют строки, в тексте ставшие 428—447. В автографе они отчеркнуты автором на полях, но перенос не отмечен:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IОфицерская знать при Деникине
  [Раз] [Б] Что ль
 IIМужики в Москву босиком бегут
 IIIБедный люд в Москву босиком бежит.
  [А] И от стона и от рева вся земля дрожит.
 IVА за Белградом окол Харькова
  Кровью нивь мужиков перехаркана.
  Бедный люд в Москву босиком бежит,
  И от стона и от рева вся земля дрожит.
  Ищут хлеба они, просят милости,
  Ну и как же буйной воле тут не вырасти.
  [В] У околицы гуляй-полевой
  Собирал [пастух] Махно буйны головы.
  Да как [свистнул он] нача жечь, как давай палить,
  У Деникина аж живот болит.
392—395IЕсли дождь идет и
 IIНо сильней всего те встревожены,
  Что не спят ночьми в куртках кожаных.
400—403IВот под Павловском первый
 IIУж под Павловском страшный бой идет,
  А не зрим еще роковой исход.
 IIIТам под Павловском страшный бой кипит,
  Этот бой ро‹ковой›
 IVТам под Павловском страшный бой кипит,
  Питер траурный без огней не спит.
404—407IЖдут
 IIМиг и вот сейчас [в] враг проломит все,
  И навек мечту
 IIIМиг и вот сейчас враг проломит все,
  И прощай мечта городов и сел.
408—411IНо тому, кому см‹ерть›
 IIВ бедных хижинах л
 III[Но] Но тому, кому смерть глядит в упор
  В куртки
 IVПот и кровь струит с лиц встревоженных,
  Бьют и бьют людей в куртках кожаных.
412—413IТр‹упы›
 IIКак снопы лежат трупы по полю.
416—417IНо еще напор и еще, еще
 IIНо напор от нас все сильней, сильней.
420—423IНа десятый день вдруг
 IIНа десятый день не сдержался враг
  [Глядь б‹ежит›]
  Насм‹ерть›
 IIIНа десятый день не сдержался враг
  И пошел чесать по кустам в овраг.
424 Наши [в зад] в зад им: «Крой!»
426 Ай да смелый люд.
448—451 Эх ты песня! песня!
  Если что на свете
  Чудесней.

После 456 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Это надо чтоб песня не глохла,
  А то чтой-то во рту пересохло.
457—464I[Ох] Ах, яблочко! [Как] Уж ты подъедено.
  Бьют Деникина, бьют Каледина.
  [Ах] [Ты] Цветочек мой, цветик маковый,
  Ты скорее, адмирал, отколчакивай.

Эти строки не зачеркнуты, а на следующей странице записаны в иной редакции:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IIАх яблочко, уж ты подъедено.
  [Нет] Бьют Деникина, бьют Каледина.
  Цветочек мой, цветик маковый,
  Ты скорей, адмирал, отколчакивай.
465—468IИ за Волгой гром и за Доном гул
  [Кровь]
  Вспоминай
 IIИ за Волгой гул и за Доном гром.
  Из Украйны Крым достать хоть
 IIIИ за Волгой гул и за Доном гром.
  [Защи‹щает›]
  Каждый в поле защищает свой отцовский дом.
 IVИ за Волгой гул и за Доном гром.
  Каждый в битве защищает свой отцовский дом.
469—472IПод Казанью беда, под Казанью
 IIНадоело мужикам
 IIIОй [за] под
 IV[Кож] Курток кожаных на Дону не счесть,
  [Есть] У нас тол‹ько?›
 VКурток кожаных под Донцом не счесть,
  [А за Во‹лгою›]
  А за Сызранью волжской лугово‹й›
 VIКурток кожаных под Донцом не счесть,
  Видно, много в Петрограде этой масти есть.

После 472 — варианты строк, не вошедших в текст:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IОсерчал мужик да как хвать топор
  И пошел врага колотить в упор.
 II[А] Там по Питеру в туман
 IIIБьет Буденный
 IVБьет деникинскую рать у Донца студеного
  Защищая власть Советов конница Буденного.
 VБьет деникинскую рать у Донца студеного
  Наша гордость, наша стать, конница Буденного.
473—474IОй на
 IIВ стане белых про‹клятия›
 IIIВ стане белых стон и проклятия
 IVВ стане белых вопль, в стане белых стон.
477—480I[Офицеры] Офицер молодой
 IIВ стане белых [визг] пир, в стане белых бред.
  [Напоследок на]
  Что-то завтра им пок‹ажет?›
 IIIВ стане белых пир, в стане белых бред,
  Как пожар стоит золотой рассвет.
481—484IВ кабаках
 IIТам
 IIIИ во всех кабаках огни светятся
  Завтра многие [из них] друг с другом уж не встретятся.
485—488IТам все пьют за царя, за святую Русь,
  В ласках бандерш и шлюх забывают грусть.
 IIИ все пьют за царя, за святую Русь,
  В ласках знатных шлюх забывая грусть.
491—492IВонь портяночная от лихих солдат.
 IIВонь портяночная от сапог солдат
493—494IУморилась орда
 IIЗавтра еле свет нужно снова в бой
499—500IВ че‹рной›
 IIВ куртке кожаной коммунар не спит.

513—514 и 515—516 первоначально имели обратный порядок, затем простановкой цифр порядок изменен, как в тексте:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
513—516IВесь свой век тогда в нищете вам жить,
  Пой же лучше
 IIВсем весь век тогда в нищете корпеть,
  Будет крыть вас кнут, будет крыть вас плеть.
 IIIБудет крыть нас кнут, будет крыть нас плеть.
  Всем весь век тогда в нищете корпеть.
517—520IВе‹сь›
 IIНе видать [тогда] нам
 IIIС [гнев] горьким гневом губ утерев слезу,
  Ротный наш стона‹л›
 IVС горьким гневом рук утерев слезу,
  Ротный наш с тех слов сапоги разул.
521—522IНа, сказал
 II[На, ск‹азал›] Громко кашлянув — На, сказал мне
 IIIГромко кашлянув — На, сказал он мне
  Дома нет сапог[ов], отвези жене.

После 528 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Враг
  И под градом пуль в с

Далее следуют строки, не вошедшие в текст.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IЭх ты, яблочко, цвету разнаго,
  Бей того... которого... буржуазного.
 IIЭх ты, яблочко, да цвету разнаго,
  Бей того... которого... буржуазного.
529—536IПуля бьет слегка
 IIПуля входит в грудь, как пчелы ужал.
  В куртке кожаной комиссар [бежал] лежал.
  Ротный молча
 IIIПуля входит в грудь, как пчелы ужал.
  [Ком‹мунар›] Наш отряд тогда впереди бежал.
  пропуск 1 строки
  Коммунар ничком в землю носом лег.
 IVПуля входит в грудь, как пчелы ужал.
  Наш отряд тогда впереди бежал.
  За лощиной пруд, а за прудом лог.
  Коммунар ничком в землю носом лег.
537—540IМы вперед, вперед. Враг назад, назад.
  [А на помощь нам вдруг еще отряд]
  Вот и город их
 IIМы вперед, вперед. Враг назад, назад.
  Мертвецы пусть так под дождем лежат.
  [‹1 сл. нрзб.›] с Донца

После 540 — строки 541—544 написаны на обороте последнего листа поперек страницы. За ними следует знак отбивки звездочками и зачеркнутые строки:

Чам-ча́ра! Ча́ра-ча́ра, чара́-ра-ра́ куку
Гляди-смотри — у ротного булатный нож в боку.
Бежим вперед под дождиком, нам не видать ни зги.
И скрылись за курганами разбитые враги.

Продолжение текста следует на второй половине оборота листа. Выполнено вдоль листа.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
545—548IКо‹нчен?›
 IIВот и кончен бой, плещет красный флаг.
  За куканом скрылся
 IIIВот и кончен бой, плещет красный флаг.
  Не жалея пят удирает враг.

549—550 и 551—552 первоначально имели обратный порядок, затем простановкой цифр порядок изменен, как в тексте.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
549—552I[Рот‹ный›] Молча ротный наш сапоги надел,
  Удивленный тем, что остался цел.
 IIУдивленный тем, что остался цел,
  Молча ротный наш сапоги надел.
555—556 Я [их] [и] их сам теперь износить горазд.
557—560IНу [добавил] прибавил он: Слав‹ный›
 IIВот за эфтот бой чрез недели две
 IIIВот и кончен бой, тот кто жив, тот рад.
  Ой ты славный люд, ой ты Питер-град.

После 560 — строки, не вошедшие в текст.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  [Эту песн‹ь›] Эту песнь ты спел первым голосом.
  Пусть теперь нам рожь вторит колосом.
561—572IОт полуночи [здесь] до бела утра
  [Бродит]
  [За] Над Невой рекой бродит тень Петра.
 IIIОт полуночи до синя утра
  Над Невой твоей бродит тень Петра.
  Бродит тень Петра да любуется
  На кумачный цвет в наших улицах.
  В берег бьет вода [белой взаледью] пенной индевью
  Корабли плывут будто в Индию...

Журн. «Звезда», Л., 1924, № 5, нояб., с. 5—18.

Номер
строфы
Вариант
17—24отсутствуют.
47—48Непослушных бьет
 Он дубиною.
55—57Я сведу тебя
 Прямо в Питер-град.
 Приведу к царю...

166—169 и 208—211 имеют обратный порядок.

Номер
строфы
Вариант
232—235после 247-й строки.
248—249Ой за Явором,
 Под Украйною
336—337Говорит Каледин
 Казакам поречным:
352—353Вей сильней и крепче,
 Ветер полуденный.
388—389И прибит овес,
 И примята рожь.
392—395Но сильней всего
 Те встревожены,
 Что не спят ночьми
 В куртках кожаных.
426Ай да смелый люд!
457—460Ах, яблочко,
 Уж ты подъедено,
 Бьют Деникина,
 Бьют Каледина.
465—466И за Волгой гул,
 И за Доном гром.
После 472
 Бьет деникинскую рать
 У Донца студеного
 Наша гордость, наша стать —
 Конница Буденного.
473—474В стане белых вопль,
 В стане белых стон.
477—478В стане белых пир,
 В стане белых бред.
  После 528
 Эх ты, яблочко,
 Да цвету разного
 Бей, того... которого...
 Буржуазного.
546Плещет красный флаг.
559—560Ой ты, славный люд,
 Ой ты, Питер-град.
  После 560
 Эту песнь ты спел
 Первым голосом,
 Пусть теперь нам рожь,
 Вторит колосом.
565—566Бродит тень Петра
 Да любуется,
 На кумачный цвет
 В наших улицах.

Авторизованный список рукой В. И. Эрлиха с авторской правкой (ГЛМ):

Номер
строфы
Вариант
336—337Говорит Каледин
 Казакам поречным:
352—353Вей сильней и крепче
 Ветер полуденный.

400—407 и 408—415 имеют обратный порядок.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
457—460 Ах яблочко,
  Уж ты подъедено,
  Бьют Деникина,
  Бьют Каледина.
523—524I«...Дома нет сапог,
  Отвези жене».
 IIкак в тексте.
565—568 Бродит тень Петра
  Да любуется,
  На кумачный цвет
  В наших улицах.

Журн. «Октябрь», М., 1924, № 3, сент.-окт., с. 149—155.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
336—337 Говорит Краснов
  Казакам поречным
352—355 Вей сильней и крепче,
  Ветер полуденный.

400—407 и 408—415 имеют обратный порядок.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
457—460 Ах, яблочко,
  Уж ты подъедено.
  Бьют Деникина,
  Бьют Каледина.
565—566 Бродит тень Петра
  И дивуется
  На кумачный цвет
  В наших улицах.
После 568 
  На кумачный цвет
  Нами вспененный
  Супротив всех бар
  Знаком Ленина.

ПРИМЕЧАНИЯ К ВАРИАНТАМ

  1. Чам-ча́ра! ча́ра-ча́ра, чара́-ра-ра́ куку - Есенин соединил в одну строку припева (2 и 4 стихи) частушки «Чум-ча́ра», распространенной в 1920-е годы в пограничье России и Украины, исполнявшейся на русском и украинском языках шахтерами Донецка и грузчиками Таганрога, напр.:

    Расскажу на злобу дня,
    Чум-ча́ра, чу-ра-ра.
    А вы слушайте меня,
    Ку-ку.

    (Пясковский А. В. Коллективная пролетарская
    поэзия. (Песни Донбасса) М.-Л., 1927, с. 105,
    ср.: с. 114-115,155-156,193)

    Вероятно, Есенин мог слышать состоящие из отдельных частушечных строф песенки в исполнении младшего брата А. Б. Кусикова в июне или июле 1921 г.: «Брат мой, всегда беспечный и ко всем случаям жизни безразличный, на тревожные вопросы Есенина, вместо ответа напевал „ростовские песенки“» (РЗЕ, 1, 173), а также во время поездок в Ростов-на-Дону - с 11 июля по 5 августа 1920 г. (с выездом в Таганрог, Новочеркасск) и в конце января - начале февраля 1922 г.

Поэма
Примечания
Варианты
© 2000- NIV