Страна негодяев (варианты)

Поэма
Примечания
Варианты
Черновой автограф ст. 667—1162 с вариантом конца (РГАЛИ):

3 ‹частьзачеркнуто.

Заглавие отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
РемаркаI[Кабак] Тайный притон с паролем «Авдотья, под[ы]ними подол». [Город российского захолустья.] Поволжский городок. В притон входят четыре повстанца. Один из них Номах. 2 тайных посетителя. Кабатчица, судомойка и подавщица.

Затем порядок слов в ремарке изменен простановкой цифр:

Номер
варианта
Вариант
IIТайный притон с паролем «Авдотья, подними подол». Поволжский городок. 2 тайных посетителя. Кабатчица, судомойка и подавщица. В притон входят четыре повстанца. Один из них Номах.

Ремарка, не вошедшая в текст:

Кабатчица
подает посетителям.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
667IСамый чистый, самый настоящий
 IIСпирт самый чистый,
  Самый настоящий.

После 672 ремарка отсутствует.

1-й повстанец {В тексте слова 1-го повстанца в большинстве случаев отданы Барсуку, слова 2-го - 1-му, а 3-го -2-му. 3-го повстанца среди действующих лиц нет}

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
673IЭй, тетка Дуня!
  Дай-ка и нам
 IIкак в тексте.

После 673 зачеркнуто:

Номер
варианта
Вариант
I2-й повстанец
II  Кабатчица, как в тексте.

После 674 слова 2-го повстанца.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
677IДа, сегодня
 IIкак в тексте.

После 678 ремарка, не вошедшая в текст:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  [Уходит с ‹нач. сл. нрзб.› посудой‹?›]
  (Суетится около стойки.)
679—680 Холод зверский.
  Но... все-таки
  [Все-таки] Я люблю
  Наши русские вьюги.

1-й повст‹анец›

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
681—684IУ этой тетки
  Спирт такой,
  Что лучше не найдешь
  Во всей округе.
 IIУ этой тетки
  Спирт такой,

Что лучше
Во всей округе
Не найдешь.

Затем сбоку справа вписано две строки, сделаны пометы цифрами о порядке строк и на полях дописана строка, не вошедшая в текст:

Номер
варианта
Вариант
IIIМне все равно.
 Что вьюга, что дождь.
 У этой тетки
 Спирт такой,
 Что лучше
 Во всей округе
 Не найдешь
 Ни за какие коврижки.

3-й повст‹анец›

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
685IА я не люблю вьюг
 IIкак в тексте.
688—689IМне кажется, что
  На птичьем дворе
  Гусей щиплют.
 IIМне кажется —
  На птичьем дворе
  Гусей щиплют.

После 695 зачеркнуто обозначение реплики:

Но‹мах›
Далее идет ремарка:
Подходит к столику. Ставит спирт и закуску.
Номах
кабатчице

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
696IЧто за люди сидят
  За столиком?
 IIЧто за люди сидят
  Здесь... окол?..
699—700IЛюди, можно
 IIЛюди, если можно
  Теперь говорить так —
  Не простого рода,
  Знатные-с сударь
702—705IСамые лучшие потребители,
  Каких, говорится, мало.
 II[1-й сорт потребители]
  1-й класс посетители,
  Каких нынче мало.
  Наши старые жители.
  Один что
 IIIПосетители — 1-й класс,
  Каких нынче мало.
  У меня уж набит глаз
  Насчет материала.
 IVПосетители — 1-й класс,
  Каких нынче мало.
  У меня уж набит глаз
  Относите ‹льно материала›
 VПосетители — 1-й класс,
  Каких нынче мало,
  У меня уж набит глаз
  Что к‹асается материала›
 VIкак в тексте.
706—709IОдин из них даже шинкари‹т?›
  [Другой спец по винам]
  [Снабжают меня]
  Другой из
 IIЛюди нашей игры
  О[бои]а — спецы по винам
 IIIЛюди ловкой игры.
  Оба — спецы по винам.
  Торгуют из-под полы
  Спиртом и кокаином.
 IVкак в тексте.
710—711IНе беспокойтесь, сударь!
  Люди — у всех
  Язык на полке.
 IIНе беспокойтесь!
  Это люди,
  У которых язык на полке.
 IIIНе беспокойтесь!
  У них
  Язык на полке.

После 713 первоначально следовала ремарка:

Подвыпившие посетители начинают разговаривать.

Затем на полях записаны и отмечены знаком вставки заключительные слова Кабатчицы, строки 714—715:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
714—715IЭто дворяне,
  Щербаков и Платов.
 IIкак в тексте.

После ремарки зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I1-й повстанец
  Хозяюшка
 IIЩербаков
 III  Щербатов, как в тексте.
716—719 Авдотья Петровна!
  Ты бы нам на гитаре
  Вальс
  «Невозвратное время».

После 719:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I2-й посетитель
 II  Платов, как в тексте.

Затем зачеркнута ремарка:

подвыпивши

721—724 подчеркнуты.

После 727 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Благолепие.
  Когда я в дворянском собрании
730IСтарые дн‹и?›
 IIкак в тексте.
После 731: 1-й повстан‹ец›

После 732 зачеркнуто:

3-й повстан‹ец›
Не тронь их

Пусть — затем вписано:
2-й повст‹анец›

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
После 733:I Щербаков
 II  Щербатов, как в тексте.
735IГражд‹ане›
 IIкак в тексте.

После 737 зачеркнуто:

Номер
варианта
Вариант
IЗдра‹вствуй‹?››
IIРазве может понять ее новое племя
 Новое племя

Кабатчица
Я спою, спою вам.

Долее, как в тексте, следует продолжение реплики Щербатова.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
748 отсутствует.

После 749 зачеркнута реплика Кабатчицы:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Вы не говорите мне,
  Не напоминайте.
752—755IКогда-то я была первая
  Красавица здешняя
  И училась в лучшей
  Городской гимназии.
 IIЯ ведь тоже была
  Дворянка здешняя
  И училась в лучшей
  Городской гимназии.
После 755I Платов, как в тексте.
 IIНомах
 III  Платов, как в тексте.
756IСпойте, спойте
 IIСпойте!
  Спойте, Авдотья Петровна!

После 757 зачеркнуты реплики Кабатчицы и Щербатова:

Номер
варианта
Вариант
IОбождите немного здесь‹?›,
 Я схожу за гитарой.
IIОбождите немного,
 Я должна сходить за гитарой.

Щербатов
Идите

Затем реплика Кабатчицы начата вновь:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
758—759IОбождите малость
 IIОбождите, Степаныч.
 IIIОбождите, Петр Никанорович.
 IVОбождите, мои милые,
  Как справлюсь,
  Так и сыграю.
 VОбождите, голубчики,
  Дайте разобраться.
 VIкак в тексте.
765 Сыамый лыучи опий.
766IШанго кыурил
 IIкак в тексте.
769IЕсли б не сытрыадал.
 IIкак в тексте.
770IКыуришь кыольца выютыца
 IIКуришь, колица вьютица
772—773IЗыабыл ливыарюца,
  Зыабыл быльшивик.
 IIкак в тексте.
774—775IНиет Амиерика,
  Ниет Евыропе.
 IIНиет Америка,
  Ниет Евьропе.
777 Сыамый лыучи опий.
780IХыодя ыочень бедыный.
 IIкак в тексте.
781 [Твой] Тывой шибыко живет

После 782 зачеркнуто:

Номах Это называется
Великим разложением.
Идем, ходя.
1-й повстанец
Гнилое отродье.

783—784 и ремарка записаны справа на странице вместо зачеркнутых слов. Реплика Щербатова первоначально принадлежала Платову.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
784IНа кухню так на кухню.
  Пойду к
 IIкак в тексте.

После 784 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I[Так] Покачиваясь [выходят с]
 IIПокачиваясь, выходят в кухню, китаец за ними.
785—786IНу и народец здесь.
  Все просят ве‹ревки›.
 IIНу и народец здесь.
  По всем веревка плачет.
 IIIкак в тексте.

1-й повстанец

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
787IД‹а›
 IIМ-дас.

После 787 зачеркнуты слова 3-го повстанца.

В том числе и о нас — и далее продолжены как в тексте.

После 790 реплика 1-го повстанца.

792—793 реплика 3-го повстанца.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
799IЗа в‹ами›
 IIкак в тексте.
802IОбещано 1 тыс‹яча› золотом.
 IIкак в тексте.
После 806 ремарка:I как в тексте.
 IIУходит.

После 808 реплика 1-го повстанца.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
811—812IТогда ни одно бы рыло
  Не знало
 IIкак в тексте.
814—817I[Нет его] Убить его
  Мне жаль, и тех двоих,
  Кото‹рые›
 IIТы слишком кровожаден.
  Если б я видел,
  То и этих двоих
  Я бы не дал убить.
 IVкак в тексте.

1-й повстан‹ец›

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
822—825IПо-моему, молчат лишь погос‹ты›
 IIПо-моему, молчат лишь кладбища,
  Где корявые ‹1 сл. нрзб.› кресты.
  Жизнь
 IIIПо-моему, молчат лишь кладбища,
  Где холмы да кресты.
 IVНет! Это не так просто
 VНет! Это не так уж просто
  Живые кусают носы.
  По-моему молчат лишь погосты
 VIНет! Это не так уж просто.
  В живых остается протест.
 VНет! Это не так уж просто.
  В живом остается протест.
  Молчат только те —
  На погостах,
  На ком крепкий камень и крест.

829 и 831—832 реплики 2-го повстанца.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
833—836 IЯ завтра с вечерним в Киев.
  А вы [послезавтра] переждите здесь.
  Вас не знают, кто вы такие,
  Потому переждите здесь.
 IIЯ сегодня в 12 в Киев,
  Паспорт у меня есть.
  Вас не знают, кто вы такие,
  Поэтому вам лучше переждать здесь.
 IIIЯ сегодня в 12 в Киев.
  Паспорт у меня есть.
  Вас не знают, кто вы такие.
  Потому обождите здесь.
 IVкак в тексте.

После 836 зачеркнуты слова Номаха:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Ты, Андрей, заберешь все слитки
  И песок.
  Дайте золота мне на дорог‹у›
  А сегодня пока не поздно
  Есть один [зд‹есь›] мне знакомый еврей
  На
837—843I[Я] Телеграммой я дам вам знать
  Вы мне [слит] 2 слитка должны — червонцы
  Это золотом тысяч 25.
  Остальное пусть берут оборонцы.
 IIТелеграммой я дам вам знать
  На дорогу возьму два слитка — валюту
  Вы дадите золотом тысяч 25
  Мы посмотрим, как они угонятся.
 IIIТелеграммой я дам вам знать,
  Где я буду... В какие минуты...
  И обязательно тыщ 25
  И посмотрим—
  Как они угонятся.
  [Вы держитесь меня стороной]
  Остальное за‹рыть?›
 IVкак в тексте.

После 843 реплика 1-го повстанца.

845 отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
848—849IУ меня созревает мысль
  Государственного переворота.
 IIкак в тексте.
856—859IНо мне хочется вызвать тех,
  [Кто по]
  Что уселись в тепло кабинетов
  [И по]
  И
 IIкак в тексте.
860 реплика 1-го повстанца.
861 реплика 2-го повстанца.
862 реплика 3-го повстанца.

После 862 реплика 1-го повстанца.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
867—870IЯ от скуки стал нюхать табак,
  Хоть немного в носу щекочет.
  [А пока все пойдем по домам]
  Нач. строки нрзб.›
  [Я частенько хожу в кабак]
  Денег нет, чтоб пойти в кабак,
  Сердце ж спиртику часто хочет.

После 869 вписано: Номахи зачеркнуто. Порядок строк изменен простановкой цифр:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IIкак в тексте.
871IНу, а теперь пойдем.
 IIкак в тексте.

После 871 следовала ремарка, а затем вписана строка 872.

2-й повст‹анец›

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
873IПроводить?
 IIкак в тексте.
875IЯ уйду, а вы оставайтесь
  Вы и
 IIЯ выйду сперва один.
  До
 IIIкак в тексте.

После 875 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I[Быстро] Прощается и уходит.
 IIБыстро прощается и уходит. Из кухни появляется китаец и неторопливо [идет] выходит вслед за ним. [Выпившие] Опьяневшие посетители садятся на свои места.
887IСыграй нам, Авдотья Петровна, вальс
 IIкак в тексте.

После 889 ремарка:

Номер
варианта
Вариант
IНач. сл. нрзб.› Тыкается носом в стол. Платов тоже. Повстанцы молча продолжают пить. Кабатчица выходит с гитарой и начинает настраивать.
IIТыкается носом в стол. Платов тоже. Повстанцы молча продолжают пить. Кабатчица входит с гитарой. Садится [на] у стойки и начинает настраивать.

Далее написано на обороте листа и зачеркнуто:
Номах
Мне надоела эта фуражка
Стрелочника
1-й повстанец
А мне ничего. В шинели
В

4частъ

Заглавие отсутствует.

Ремарка отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
893IЯ Киев сл‹итки?›
 IIкак в тексте.

После 895 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Литза-Хун
  [От] Передает тел‹еграмму› Рассвет‹ову›
После ремарки:I Замар‹ашкин›
 II  Рассветов, как в тексте — затем зачеркнуто:

Что нужно ему ответить?
Чекистов
Как что?
Конечно

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
После 897I Замарашкин
 II  Чекистов, как в тексте.
899IКонечно, взять под цугундер.
 IIкак в тексте.

После 899 зачеркнуто начало реплики Рассветова:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Все это
  Я думаю
  Если б песок
903IБудет сорок других.
 IIкак в тексте.
916—917IТеперь он от нас нейдет,
  Мы дадим ему сотню нянек.
 IIТеперь он от нас нейдет,
  Особенно при сотне нянек.
922IА я думаю не сцапает
 IIЧто же ты
 IIIДо той поры пока другие
 IVДо той поры пока еще
 VКогда будут следы других
 VIкак в тексте.
929—932IИ скажу вам, дружище, вкратце,
  Что лучше всегда
  Отыскивать нить
  [И так, чтоб с корнем]
  Так, чтоб навеки
  Прикончить организацию.
 IIИ скажу вам, коллега, вкратце,
  Что всегда лучше
  Отыскивать нить
  [К са‹мому›]
  К общему центру организации.

После 932 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Мы китайцу
  Такой пошлем ответ
  От этих разнузданных жидов
  Стране с
936IА завтра у них будет другой.
 IIкак в тексте.
939—940IИз которых ни петли, ни плахи
  Ни один не боится черт.
 IIНашей веревки и плахи
  Ни один не боится как черт.
 IIIкак в тексте.
945—948IЕще не изжит вопрос
  Хозяева ль
 IIЕще не изжит вопрос,
  Кто ляжет в борьбе из нас.
  Честолюбивый росс
  [Повеле]
  Хозяи‹н›
 IIIкак в тексте.
949—952IИнтернациональный дух
  [Мир не его идей]
  Прет из его рожон.
  Сегодня он гневен не вслух,
  А завтра придет с ножом.
 IIкак в тексте.
953—956IПовстанчество [есть] это сигнал.
  Поэтому сказ мой весь.
  И тот, кто крыло поймал,
  Должен всю птицу съесть.
 IIкак в тексте.
967IТогда этот дерз‹кий›
 IIкак в тексте.
969—970IКогда хоть бандитов сто
  Будет качаться рядом.
 IIкак в тексте.

После 972 первоначально следовали слова Рассветова, строки 978—985.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
978—981IМы китайцу пошлем ответ,
  Чтоб он просто следил
 IIКак хотите,
  Так и называйте.
  [И чтобы]
  Но
  Чтоб больше наш спор
  Не шел о том

После 985 записаны слова Чекистова, строки 973—977 и простановкой цифр порядок строк изменен, как в тексте.

Далее после ремарки и реплики Чекистова проведена черта и обозначено: II.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
Заглавие:IДом
 IIВ доме за городом

Ремарка:

Номер
варианта
Вариант
IХорошо обставленная квартира. Номах сидит в кресле задумавшись. Он по-видимому только что вернулся. Сидит не раздетый в цилиндре и манто. [В дверь стучат] Город К.
IIХорошо обставленная квартира. Номах сидит на крыле кресла, задумавшись. Он по-видимому только что вернулся. Сидит не раздетый. В цилиндре и манто. В дверь кто-то барабанит пальцами.

Далее после этой ремарки следовала реплика Номаха:

Номер
варианта
Вариант
IКого еще черт несет?
IIКого еще несет?

Затем реплика Номаха зачеркнута и продолжена ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IНомах, как бы пробуждаясь от дремоты, идет осторожно к двери, [пр] [подход‹ит›] прислушивается, смотрит в замочную скважину.
 IIНомах, как бы пробуждаясь от дремоты, идет осторожно к двери, прислушивается и смотрит в замочную скважину.
987IКто здесь стучит?
 IIкак в тексте.

После 991 ремарка:

Барсук
(входя и закрывая дверь)

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
998—999IЗа вами следят. Нас словят
 IIЗа вами следят.
  Нас словят.
 IIIЗа вами следят.
  Нас ловят.
1002IКонечно, не из своих пальцев.
 IIкак в тексте.
1004 [Да] Да... помню.
1007IНеужели он?..
 IIкак в тексте.
1008IДа б‹?›
 IIкак в тексте.
  После 1008 зачеркнуто:

Номах
Посмотрим, кто кого перехитрит.
Барсук

Затем продолжены слова Барсука:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
1009—1010IЛишь только вы вышли за дверь
  Китаец пошел за вами.
 IIкак в тексте.
1011IЯ о
 IIкак в тексте.
1013—1014IНа ваг‹он?›
 IIЯ видел, как вы сели в вагон.
  Как он
 IIIЯ видел, как вы сели в вагон.
  Он сел в соседний.
 IVкак в тексте.
1017IСел и сам.
 IIСел я сам.
 IIIСел сам.
1018—1019IЯ здесь уже пятый день.
 IIЯ здесь, как и вы,
  10 дней.
 IIIкак в тексте.
1020IНо ты уверен, что
 IIкак в тексте.
1021IЭто еще не все
 IIкак в тексте.

После 1021 зачеркнуто:

Номах
Что же еще?
Барсук

Затем продолжен монолог Барсука:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
1022—1024IЯ следил за ним по пятам.
  И вчера видел, вы выходили
  Из дому
 IIкак в тексте.
1030—1032IУ меня был один вопр‹ос›
 IIПредо мною стоял вопрос
  Узнать,
  Что хочет этот черт
  Желтокожий.
 IIIПредо мною стоял вопрос
  Узнать,
  Что хочет он, черт
  Желтокожий.
1033—1039IИ вот я увидел [тогд‹а›] [то‹гда›]
  На синем телеграфном бланке
  Он писал
 IIИ вот на вокзале из-за спины
  На синем ‹1 сл. нрзб.› бланке
  Я прочел,
  Еле сдерживаясь от мести,
  [Как это по‹?›]
  Этот [посл‹едний›] мерзавец писал,
  Что вы здесь.
 IIIИ вот на вокзале из-за спины
  На синем бланке
  Я прочел,
  Еле сдерживаясь от мести,
  Отчего у меня [чуть]
  Чуть не скочили штаны.
1044—1045IНужно, Номах, скорей бежа‹ть›
  Вы вед‹ь›
 IIНужно скорей скрываться‹?›
 IIIНужно скорей в побег.
  Здесь нам одна дорога
 IVкак в тексте.

После 1051 зачеркнуты слова Номаха:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Я намерен с китайцем
1052IНо это совсем
 II  как в тексте.

1063—1066 и 1067—1068 первоначально имели обратный порядок:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
1063—1068IЯ ведь не такой бандит
  Как [все] все.
  Я бандит особой марки.
  Мой бандитизм —
  Осознание, а не профессия,
  Потому что, когда
 IIМой бандитизм особой марки.
  Он осознание, а не профессия.
  Я ведь не такой,
  Каким представляют меня кухарки.
  Я весь — кровь,
  Мозг и гнев весь я.

Затем порядок строк 1067—1068 и 1063—1066 изменен простановкой цифр, как в тексте.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
1069—1074IСлушай, я тоже когда-то верил
  В чувства,
  В любовь,
  В геройство
  И в радость
  [Но случайно вывел я]
  Но как только пон‹ял›
 IIСлушай, я тоже когда-то верил
  В чувства,
  В любовь,
  В геройство
  И в радость.
  Но как только
  И понял, что все это сплошная гадость. {Правка строк не закончена}
1107—1112IЯ верил в восстание,
  Шел
 IIЯ верил... я горел...
  Я шел с революцией,
  Я думал, что братство
  [Действи‹тельно›]
  Не мечта и не сон,
  Что все во единое море сольются,
  [На]
  Все сонмы народов,
  И рас и племен.
1113—1116IПустая забава!
  Сердца отгорели.
  И что же? И что же
  После
 IIкак в тексте.
1117—1119IПришли те же жулики,
  Те же воры,
  Ко‹торые?›
 IIПришли те же жулики,
  Те же воры
  И законом революции
  Всех взяли в плен.
1120—1123IНо к черту все, к черту!
 IIНо к черту все это! К черту!
  Я далек от жалоб.
  [Гру‹сть›]
  Лирическая грусть
  Бандитам не полагается.
1124—1127IЛишь одного я теперь желал бы,
  Как бы покрепче
  Одурачить китайца.
 IIЛишь одного я теперь желаю,
  Как бы покрепче
  Одурачить китайца.
1134IНа улице ‹нач. сл. нрзб.›
 IIкак в тексте.

После 1134 ремарка:

Номах

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 Iкак в тексте.
 II(подбегает к окну)
1135—1137IКак?
  Уже?
 IIКак?
  Уже?
  О! Их всего шестеро...
1139IБеги
 IIкак в тексте.
1141IЯ говорю, выходи ты!
 IIкак в тексте.
 IIIВыходи, не разговаривай!
 IVВыходи и не разговаривай!
 Vкак в тексте.
1144IВо‹зьми?›
 IIкак в тексте.

1147 отсутствует

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
1148IМеня жд‹и›
 IIЯ в полночь приду
 IIIкак в тексте.

После 1148 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  ([‹1 сл. нрзб.›] Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)
 IБарсук [наряжается] быстро подвяз‹ывает› фарт‹ук› и выходит.
 IIБарсук быстро подвяз‹ывает› фарт‹ук›, клад‹ет› ящик на плечо и выходит)
1151IИдут... идут.
 IIкак в тексте.
1152IВот и они.
 IIкак в тексте.

После 1152 — ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 IОтскакивает от двери. В дверь стучат.
 IIОтскакивает от двери и гасит электричество. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом опять подходит к двери, только тяжело и звучно отдаются ‹?› шаги.
 IIIОтскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом, осторожно ступая, идет в другую комнату.

Далее незавершенный вариант конца пьесы на обороте 22, 21 и 20 листов:

Номах

Номер
варианта
Вариант
IЧто угодно?
IIКто здесь?

Голос

Номер
варианта
Вариант
IОткройт‹е›
IIОткройте.

Номах
Что вам надо?
Голос
Нам нужно видеть Номаха.
Номах
По какому делу?
Голос
Это мы скажем лично.
Номах
Хорошо.

(Открывает дверь.)
Входите!

([В дверь] Входят Литза-Хунг, Чекистов и 4 милицейских.)
Чекистов
Это вы Номах?
Номах
Я самый.
Чекистов
Именем закона
Вы арестованы.
Номах

(Притворяясь ‹нач. сл. нрзб.› испуганным)
Как?
По какому делу?
Чекистов
По делу ограбления
Экспресса N 54.
Номах

Номер
варианта
Вариант
IДа, я в этом участвовал.
IIЯ в этом не участвовал.

Чекистов
Золото при вас?
Номах

Номер
варианта
Вариант
IДа
IIЗдесь.

Чекистов

Номер
варианта
Вариант
IПотрудитесь [его] указать‹?›.
IIПотрудитесь показать его.

Номах

Номер
варианта
Вариант
IОно здесь, в ящиках.
IIОно в другой комнате в ящиках.
Iнач. сл. нрзб.›
IIЧекистов
IОружие есть?
IIОружие при вас есть?
IIIОружие есть?

Номах
Есть.
Чекистов

([ми] обращаясь к милиционерам)
Обыщите его.

(Милиционеры обыскивают [его]. Вытаскиваютбраунинг, портсигар, портмоне, блокнот и носовыеплатки)
Номах

(к китайцу) [Вы] Литза-Хунг,
Вы ведь квартиру знаете?
Литза Хунг
(удивленно)

Номер
варианта
Вариант
IДа. Зынаю
IIЗынаю

Номах
Я думаю, что я не опасен,
Если выйду в другую комнату.
[Мне нужно переодеться.]
Чекистов
Это мы знаем лучше.

Номах Уверяю вас... это...
Это ошибка.
Чекистов

Номер
варианта
Вариант
IА за черт‹ом?› вам
II[Мы] После разберемся
 Ошибка это
 Или не ошибка.

Номах

Затем весь текст после строки 1152 зачеркнут.

Беловой автограф двух отрывков, ст. 1—102, 103—144 (ИМЛИ).

Номер
строфы
Вариант
ЗаглавиеСтрана Негодяев
 (Отрывок)

Действующие лица не указаны.

Сцена первая

Заглавие: Разговор Чекистова и Замарашкина.

Ремарка отсутствует.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
3—4 С блядским холодом, и такой темнотой,
24 Ну и зол же ты брат мой!
31—32 О, если бы теперь рюмку водки...
40—41 Глядь: черви!
  Черви, черви!
68 Там тебе не вот эти избы,
72—76 Я знаю, что ты не иностранец.
  Я знаю, что ты настоящий жид.
  Ругаешься ты, как ярославский вор, —
  Но
  Фамилия твоя Лейбман.
89 отсутствует.
105—109 Видишь ли? Я с детства
  Был бедней церковного мыша
  И глодал вместо хлеба камни.
  Но у меня была душа,
  Которая хотела
  Походить на Гамлета.
111—113IХа-ха-ха!
  ........................
  А когда немного подрос
  Я увидел, что
 IIХа-ха-ха!
  ........................
  А когда я немного подрос
  Я увидел, что

Далее ремарка:

(В темноте слышатся снова чьи-то шаги. Чекистов быстро вслушивается.)

Затем зачеркнуто:

Номер
варианта
Вариант
I Чекистов вписано:
IIЗамарашкин

Что такое?

Далее, как в тексте, слова Чекистова:

Номер
строфы
Вариант
116—119Черт бы взял этого Номаха
 И эту банду повстанцев!
 Я уверен, что ночью
 Ты заснешь, как плаха.

После 139 следуют строки 156—161 — слова Чекистова.

После 161 — строки, не вошедшие в текст:

Ну их к черту!
Мы с тобой за всеобщее уравнение
И за хорошие ужины для всех.
После 144 ремарка отсутствует.

Беловой автограф с авторской правкой (частное собрание Москва):

Персонал

Номер
варианта
Вариант
IКомиссары из ‹1 сл. нрзб.› охраны
IIКомиссар из охраны железн‹одорожных› линий

Далее, как в тексте.

Часть первая

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
Ремарка:IСнежная чаща. [Ночь.] Железнодорожная будка Уральской линии. Часовой, охраняющий линию, ходит ‹нач. сл. нрзб.› с одного конца в другой.
 IIСнежная чаща. Железнодорожная будка Уральской линии. Чекистов, охраняющий линию, ходит с одного конца в другой.
2IЧто за такой‹?›
 IIкак в тексте.
46IЧто ж делать
  Когда выпал нам такой год?
 IIкак в тексте.

После 47 зачеркнуто:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  Такой год!
50IТам. Но вот
 IIТам. За Самарой
  Я слышал
 IIIкак в тексте.

После 139 следуют строки 158—161 — слова Чекистова.

После 161 — строки, не вошедшие в текст.

Ну их к черту!
Мы с тобой за всеобщее уравнение
И за хорошие ужины для всех.

Ссора из-за фонаря.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
155 отсутствует.
  После 154 строки, не вошедшие в текст:
  Им не до меня!
  Мне не до них.
  Каждый ищет свое.
  Я ведь не предводитель
  И не комиссар продовольствия.
  Я самый простой грабитель
  Ради собственного удовольствия.
  О, Замарашкин!
  Если б ты смог понять...
  Если бы смог,
  Какая поэзия в бандитизме,
  Ты бы никогда не пришел на порог
  Этой паскудной и трезвой жизни.
275 Чтоб не охрипла в холоде.

286—287 отсутствуют, вместо них строки, не вошедшие в текст:

Человечеству печальников не надо,
Кто печалится,
Тот сеет ложь!

Часть вторая

Экспресс № 5

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
После 330 зачеркнуто:

Лобок

Ну, это еще не такое счастье!
Этот песок очень тощий,
А бывает грудой
Из пяти жил при хорошем насте

Можно б в месяц достать и больше
[С каждой]
Мы достали лишь с каждой
По 1 1/2 пуда.
Рассветов

Далее, как в тексте, продолжен монолог Рассветова:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
515—517IНо все знают, что здесь до нас
 IIЗнают все, что до наших лбов
  Мужики караулили версты
  Чтобы ездил
 IIIкак в тексте.

Часть третья

О чем говорили на вокзале N в следующий день.

После заглавия вставка, отмеченная знаком и пометой „см“, написанная на обороте 25-го листа; ремарка и слова Замарашкина как в тексте. Затем продолжение сцены — как в тексте.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  После 636 зачеркнуто:
  Я следы знаю.

Далее вписано на полях и также зачеркнуто:

Я знаю его и
Рассветов
Ну?
Замарашкин
Если б не был обижен,
Я, может быть, и не сказал.
Но теперь я отчетливо вижу,
Что он плюнул мне прямо в глаза.
Рассветов
Кто он?
Замарашкин
Номах.
Чекистов
1 сл. нрзб.› Ты знаешь его?
Замарашкин Да, знаю. Но об этом потом
Мы случайно учились с ним в детстве...
Нам ведь важно
Узнать о том,
В каком они скрылись месте...
Я думаю, дня через три
Это место будет Киев.
Рассветов
Почему Киев?
Замарашкин
Потому что всякая крыса
От любви попадает впросак.
Есть такая одна актриса,
От которой Номах — дурак.
Нам лишь ловко расставить сети
И добыча вползет сама.
Только нужно всегда на свете
Хоть три лота иметь ума.
Чекистов
Тебе нужно иметь [их] их самому.
Лобок
Брось, Чекистов!
Замарашкин

Далее строка 637 написана над зачеркнутым отрывком, а 638 строка под ним и продолжена, как в тексте.

Замарашкин

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
659IЗолото, конечно, не с ним
 IIкак в тексте.
661IНужно впредь их забрать живьем...
 IIкак в тексте.
Заглавие: Приволжский городок. Тайный притон с паролем «Авдотья, подними подол».
Ремарка: [2 тайных посетителя] 2 тайных посетителя. Кабатчица, судомойка и подавщица.

После 720 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I(насвистывает)
 IIкак в тексте.
727IКак бы нам назад лет 8.
 IIкак в тексте.
780—781 Хыодя очинь бедыный.
  Тывой шибыко живет
После 806 ремарка:
 IИ уходит‹?›
 IIкак в тексте.

После 875 ремарка:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
 I(Быстро прощается и уходит.)
  Из кухни появляется китаец и неторопливо выходит вслед за ним. Опьяневшие посетители садятся на свои места. Барсук берет шляпу и выходит.
 IIкак в тексте.
После 889 ремарка:
  Тыкается носом в стол. Платов тоже.

Далее продолжение ремарки, как в тексте.

Часть четвертая

Киев

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
Ремарка: Хорошо обставленная квартира. [Номах] На стене большой, во весь рост, портрет Петра Великого. Номах сидит на крыле кресла, задумавшись. Он, по-видимому, только что вернулся. Сидит [не раздетый] в шляпе. В дверь кто-то барабанит пальцами. Номах, как бы пробуждаясь от дремоты, идет осторожно к двери, прислушивается и смотрит в замочную скважину.
1117—1119IПришли те же жулики, те же воры,
  1 ст. нрзб.›
 IIПришли те же жулики, те же воры
  И всех с революцией
 IIIПришли те же жулики, те же воры
  И вместе с революцией
  Всех нас взяли в плен.
 IVкак в тексте.

После 1121 вместо 1122—1123 следуют строки, не вошедшие в текст:

Лирическая грусть
Бандитам не полагается.

После 1162 ремарка:

(Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, немного медлит. Потом неслышными шагами [прох‹одит›] идет в другую комнату.)

Глаза Петра Великого.

Номер
строфы
Вариант
Ремарка:Осторожными шагами Литза-Хун идет к той комнате, в которой скрылся Номах. На портрете глаза Петра начинают моргать и двигаться.

Далее продолжение ремарки, как в тексте.

Бак. раб., 1924, 29 сент., № 220, ст. 317—473; Стр. сов., с. 35—39, ст. 317—473.

Номер
строфы
Вариант
Заглавие Страна негодяев
 (Отрывки из драматической поэмы)

Заглавие сцены отсутствует.

Ремарка отсутствует.

Номер
строфы
Вариант
322—327отсутствуют.
328Можно ль подумать
330Мы открыли 5 золотоносных жил.
334Выдавая один пуд
 За пять пудов.
339—340А дело было под шепот,
 Просто биржевой трюк.
348—351отсутствуют.
358—359Что без виски и мисс
 Мы валялись с тобою в ямах.
378—379Он мне сквозь трубочный дым
 Пробулькал:
383—384И будем туда стрелять,
 Куда нам прикажет Том.
400—402«Открылась золотая жила,
 Приезжайте немедленно.
 Том».
412Мне до дьявола противны
 И те и эти.
417—426отсутствуют.
429—433Можно сказать пред всем светом,
 Что в Америке золота нет.
 Там есть нефть, там есть соль и уголь
 И железной много руды.
438—439Тот, кто жить или мыслить устал,
 Прозябает в ее краях.
451Перерезало рельсами поле
462—465От чукота и до испанца,
 Проходимец и джентльмен
 Все в единой графе считаются
 Одинаково бизнесмен.

Бак. раб., 1924, 29 сент., № 220:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
407 И что же, Рассветов!

Стр. сов., с. 35—39:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
391 Лишь только зардел восток,
407 И что же, Рассветов! Что же?
409—411 Не все ли равно, какой роже
  Капиталы текут в карман.

Город и деревня, 1925, № 18, с. 39—40, ст. 317—533

Номер
строфы
Вариант
Заглавие: Номах
 (Отрывок из пьесы). Экспресс № 5

К заглавию сноска:

Номах — имя бандита. Рассветов и Чарин — комиссары. Время действия 1921—1922 гг.

407—426 отсутствуют, пропуск обозначен строкой точек.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
474—475 Да, Рассветов! но все же, однако,
  Ведь золота и мы хотим.

478—493 отсутствуют, пропуск обозначен строкой точек.

502—506 отсутствуют.

512—517 отсутствуют.

Кр. новь, 1926, № 3, март, с. 128—133, ст. 317—538.

Номер
строфы
Вариант
Заглавие: Номах
 (Отрывок из пьесы) Часть вторая.

К заглавию сноска:

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
    Номах — имя бандита. Рассветов и Чарин — комиссары. Время действия 1921—1922 гг.
Ремарка: Экспресс № 5. Салон-вагон. В вагоне страшно накурено. Едут комиссары и рабочие. Ведут спор.

502—506 отсутствуют.

Кр. новь, 1926, № 4, апр., с. 112—117, ст. 987—1213.

Номер
строфы
Вариант
Заглавие: Номах (Страна негодяев)
 (Отрывок из пьесы) Киев.

1113—1119 отсутствуют, пропуск строк обозначен строкой точек.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
  После 1134На улице милиция!

Затем ремарка:

Номах
(подбегает к окну)
Сцена за дверью.

Номер
строфы
Номер
варианта
Вариант
После 1156 к словам Литза-Хуна сноска:
  Переодетый агент Чека.

Поэма
Примечания
Варианты
© 2000- NIV