Комментарии к стихам (страница 20)

Оглавление
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36 37

«Быть поэтом — это значит то же...»
(с. 267).— Бак. раб., 1925, 7 августа, №177; Кр. новь, 1925, №8, октябрь, с.92.

Печатается по наб. экз. (машинописный список) с исправлением в ст. 5 по беловому автографу (ГЛМ) и Бак. раб. («Быть поэтом — значит петь раздольно» вместо «Быть поэтом — значит петь раздолье»).

Беловой автограф — ГЛМ, без даты. В наб. экз. не датировано. В Собр. ст.— август 1925г. Принимается эта дата.

  • Петь по-свойски

    Петь по-свойски, даже как лягушка...— Вспоминая о пребывании Есенина в Тифлисе осенью 1924г., Н.К.Вержбицкий рассказал о встрече Есенина с народным певцом и поэтом Иетимом Гурджи (1875—?), который в беседе упомянул о старинном предании: «Царь Давид хвастался, что его песни больше всего нравятся Богу. А Бог посмотрел сверху, покачал головой и говорит: „Ишь ты, расхвастался!.. Каждая лягушка в болоте поет не хуже тебя! Посмотри, как она от всей души старается, хочет мне угодить!“ И тогда царю Давиду стало стыдно» (Восп., 2, 225).

    «Руки милой — пара лебедей...»
    (с. 269).— Бак. раб., 1925, 10 августа, №179; Прож., 1925, №18, 30 сентября, с.15.

    Печатается по наб. экз. (машинописный список).

    Беловой автограф — РГАЛИ, без даты; второй беловой автограф — РГАЛИ (ф. П.И.Чагина), также без даты. В наб. экз. не датировано. В Собр. ст.— август 1925г. В наст. изд. принимается эта дата.

  • Если перс слагает плохо песнь

    Если перс слагает плохо песнь, // Значит он вовек не из Шираза.— См. прим. к «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..».

    «Отчего луна так светит тускло...»
    (с. 271).— Бак. раб., 1925, 14 августа, №183; Прож., 1925, №18, 30 сентября, с.15.

    Печатается по наб. экз. (машинописный список) с исправлением в ст. 18 по беловому автографу и Бак. раб. («Сердцу — песнь, а песне — жизнь и тело» вместо «Сердце песнь, а песне жизнь и тело»).

    Черновой (неполный, ст. 1—20) и беловой автографы — РГАЛИ, оба без дат. В наб. экз. не датировано. В Собр. ст.— август 1925г. В наст. изд. сохраняется эта дата.

    Беловой автограф — на двух именных бланках «Редактор газеты „Бакинский рабочий“» с заглавием «Персидский мотив» (под таким заглавием стихотворение было напечатано в Прож., хотя одновременно с ним, но без заголовка печаталось другое стихотворение из этого цикла — «Руки милой — пара лебедей...») и подписью «Сергей Е.». На автографе авторская приписка: «Без фамилии. Просто С.Е.». Просьба явно адресована редакции, но была ли она высказана при передаче текста — сведений нет. В печати стихотворение появилось под полным именем автора. Намечавшийся в рукописи заголовок и характер подписи связаны с тем, что автор, видимо, видел в стихотворении бо́льшую близость к образно-стилистическим особенностям персидской поэзии, чем в других вещах этого цикла, и думал представить его читателям, как своего рода подражание, вариацию на восточные темы.

    «Глупое сердце, не бейся!..»
    (с. 273).— Бак. раб., 1925, 7 августа, №177; Кр. новь, 1925, №8, октябрь, с.93.

    Печатается по наб. экз. (машинописный список) с исправлением в ст. 21 по первопечатному тексту («Новой нальемся силой» вместо «Новой напьемся силой»).

    Автограф неизвестен. В наб. экз. не датировано. В Собр. ст.— август 1925г. В наст. изд. принята эта дата.

    «Голубая да веселая страна...»
    (с. 275).— Бак. раб., 1925, 10 августа, №179.

    Печатается по наб. экз. (список И.В.Евдокимова).

    В архиве П.И.Чагина в 1962 г. хранились два автографа стихотворения; в настоящее время один из них — в ГМЗЕ, второй — в собрании Т.С.Есениной (см. журн. «Согласие», М., 1991, №1, с.169—171). На автографе из собрания Т.С.Есениной — посвящение «Гелии Николаевне» и приписка: «Гелия Николаевна! Это слишком дорого. Когда увидите мою дочь, передайте ей. С.Е.». Автограф, хранящийся в ГМЗЕ,— с заглавием «(Подражание Омар Хаяму)», с датой 8 апреля 1925г.; текст написан двустишиями. Еще один автограф — РГАЛИ, без даты, с авторской пометой над текстом: «Конец персидских мотивов», что позволяет предположить, что он был выполнен в сентябре-октябре 1925г. в связи с подготовкой наб. экз. В наб. экз.— без даты, в Собр. ст.— 1925. Датируется по Собр. ст. Дата автографа ГМЗЕ не введена в текст, поскольку некоторые его особенности (описка в ст. 9 — «слова» вместо «спора»; случайный пропуск двух строк, повторившийся в Бак. раб.,— см. с.375) и сама форма записи даты: «8/IV-25. Баку» вызывают определенные сомнения: не является ли обозначение месяца тоже опиской и не должно ли было вместо «IV» стоять «VIII»? Иначе трудно объяснить, почему стихотворение, написанное еще в апреле и тогда же якобы переданное П.И.Чагину, несколько месяцев лежало у него без движения и было опубликовано лишь 10 августа.

    В автографе ГМЗЕ и Бак. раб.— с посвящением «Гелии Николаевне Чагиной». С.А.Толстая-Есенина пишет: «Стихотворение было посвящено Розе Петровне Чагиной, шестилетней дочери П.И.Чагина, которая сама себя прозвала „Гелия Николаевна“ по имени какой-то актрисы. Все окружающие в шутку так ее и называли. Есенин очень любил и понимал детей и находился с этой девочкой в большой дружбе» (Восп., 2, 261).

    «Эх вы, сани! А кони, кони!..»
    (с. 277).— Журн. «Новый мир», М., 1925, №11, ноябрь, с.66.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    В черновом автографе (РГАЛИ) и первой публикации — еще одна строфа (между первой и второй), которая отсутствует в наб. экз. Вероятнее всего в наб. экз.— случайный пропуск. Список С.А.Толстой-Есениной, который вложен в наб. экз., делался, вероятнее всего, непосредственно с чернового автографа, где строфа зачеркнута не была. Сложный, запутанный характер рукописи мог стать причиной невольной ошибки. Тогда же в другом списке, который, видимо, делался с того же черновика и служил основой для публикации в «Новом мире», строфа была сохранена. Трудно предположить, что между черновиком и этими списками был еще один вариант текста (машинописная или рукописная копия), правившийся автором. Во-первых, если бы такая копия делалась и поэт правил бы ее, то такой документ должен был сохраниться среди его бумаг или должен был быть известен в 1926г. И.В.Евдокимову. Между тем, подобных машинописей стихотворения среди материалов, связанных с подготовкой Собр. ст., нет. Видимо, такая машинопись просто не готовилась, и это объясняет, почему в наб. экз. текст представлен не в виде машинописи, а в виде рукописного списка С.А.Толстой-Есениной. Во-вторых, если допустить, что в октябре Есенин пришел к выводу, что эта строфа — лишняя и решил ее убрать, то он должен был бы внести поправку в «Новый мир»: именно в это время проходила корректура номера, но такое исправление не делалось. Все это позволяет предположить, что строфа была случайно пропущена при копировании черновика для наб. экз. К сожалению, восстановить ее в тексте по формальным причинам не удалось.

    Черновой автограф — РГАЛИ, с датой 19 сентября 1925г. В наб. экз.— без даты. Датируется по черновому автографу.

    «Осенью 1925 г.,— вспоминала С.А.Толстая-Есенина,— вскоре после возвращения в Москву из Баку, Есенин несколько раз говорил о том, что он хочет написать цикл стихов о русской зиме. „Эх вы, сани! А кони, кони!..“ — первое стихотворение в этом цикле. За ним последовали другие на ту же тему. В течение трех месяцев, почти до самой своей смерти, Есенин не оставлял этой темы...» (Восп., 2, 261).

    «Снежная замять дробится и колется...»
    (с. 279).— Журн. «Новый мир», М., 1925, №11, ноябрь, с.67.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Черновой автограф — РГАЛИ, с датой 20 сентября 1925г., проставленной С.А.Толстой-Есениной. В наб. экз.— без даты. Датируется по черновому автографу.

    «Слышишь — мчатся сани, слышишь — сани мчатся...»
    (с. 281).— Кр. новь, 1925, №9, ноябрь, с.144.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф — ИМЛИ, с датой 3 октября 1925г. В ГЛМ — список рукой С.А.Толстой-Есениной, на котором проставлена и затем ею же зачеркнута дата 27 октября 1925г. В наб. экз.— без даты. Датируется по автографу с учетом следующего свидетельства С.А.Толстой-Есениной:

    «В начале октября 1925 года, в последний год своей жизни, Сергей Есенин увлекался созданием коротких стихотворений. 3 октября были написаны «Голубая кофта. Синие глаза...» и «Слышишь — мчатся сани...» В ночь с 4 на 5 октября он продиктовал мне подряд семь шести- и восьмистрочных стихотворений. На другой день по этой моей записи Есенин сделал небольшие поправки.

    При жизни автора были напечатаны «Сочинитель бедный, это ты ли...» и «Вечером синим, вечером лунным...». Подготавливая собрание своих стихотворений, Есенин включил в него стихотворения: «Снежная замять крутит бойко...» и «Не криви улыбку, руки теребя...». Первый том собрания, в который вошли эти вещи, появился, когда поэта уже не было в живых. Остальные стихи этого цикла автор печатать не хотел, так как они его не удовлетворяли» (Восп., 2, 258).

    Список, сделанный С.А.Толстой-Есениной, хранящийся в ГЛМ, находится в папке с авторской надписью «Сергей Есенин». Кроме данного, в папке выполненные также С.А.Толстой-Есениной списки стихотворений «Вечером синим, вечером лунным...», «Голубая кофта. Синие глаза...», «Снежная замять крутит бойко...» и «Сочинитель бедный, это ты ли...». На папке надписи: «„Огонек“. Петит. Срочно!», «Использовано в №3 „Огонька“», относящиеся к посмертной публикации первых четырех стихотворений в журн. «Огонек», М., 1926, №3, 17 января, с.6. Авторских поправок или каких-либо других его помет на списках нет. Тексты совпадают с автографическими источниками или прижизненными публикациями. Расхождения имеются только в пунктуации.

    «Голубая кофта. Синие глаза...»
    (с. 282).— Кр. новь, 1925, №9, ноябрь, с.143.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф неизвестен. В наб. экз.— без даты. Датируется по свидетельству С.А.Толстой-Есениной (см. прим. к «Слышишь — мчатся сани...»).

    «Снежная замять крутит бойко...»
    (с. 283).— Кр. новь, 1926, №1, январь, с.120; журн. «Огонек», М., 1926, №3, 17 января, с.6; «Красная газета», веч. вып., Л., 1926, 17 января, №16.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф неизвестен. Это и следующие три стихотворения в наб. экз.— без дат. Датируются по свидетельству С.А.Толстой-Есениной (см. прим. к «Слышишь — мчатся сани...»).

    В Кр. нови вместе с «Плачет метель, как цыганская скрипка...» с общим редакционным пояснением: «Помещаемые два стихотворения — неотделанные наброски поэта».

    «Вечером синим, вечером лунным...»
    (с. 284).— Кр. нива, 1925, №50, 6 декабря, с.1214.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф неизвестен. В наб. экз.— без даты. Датируется по свидетельству С.А.Толстой-Есениной (см. прим. к «Слышишь — мчатся сани...»).

    «Не криви улыбку, руки теребя...»
    (с. 285).— Кр. новь, 1926, №2, февраль, с.103.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф неизвестен. В наб. экз.— без даты. В Кр. нови — с датой: октябрь 1925г. Датируется по свидетельству С.А.Толстой-Есениной (см. прим. к «Слышишь — мчатся сани...»).

    «Сочинитель бедный, это ты ли...»
    (с. 286).— Кр. новь, 1925, №9, ноябрь, с.145.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Автограф — ИМЛИ, на отдельном листе, вклеенном в альбом Е.С.Герцог, с авторскими надписью «т. Герцог» и датой 20 октября 1925г. В наб. экз.— без даты. Датируется по свидетельству С.А.Толстой-Есениной (см. прим. к «Слышишь — мчатся сани...»).

    «Синий туман. Снеговое раздолье...»
    (с. 287).— Альм. «Красная новь», №2, М., 1925, с.152.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    В ГЛМ три рукописи: черновой автограф ст. 1—8 и двух не вошедших в окончательную редакцию строф, машинописный список с этой рукописи с авторской правкой и черновиком окончания стихотворения, список С.А.Толстой-Есениной полного текста стихотворения с авторской правкой. Первый черновой автограф ст. 1—8 датирован автором 22 сентября 1925г., на полной рукописи дата рукой С.А.Толстой-Есениной — 24 сентября 1925г. В наб. экз.— без даты. Датируется по рукописи.

    «Свищет ветер, серебряный ветер...»
    (с. 289).— Кр. нива, 1925, №45, 1 ноября, с.1078.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной) с исправлением в ст. 11 по черновому автографу и первопечатному тексту («Тройка ль проскачет дорогой зыбкой» вместо «Тройка проскачет дорогой зыбкой»).

    Черновой автограф — РГАЛИ, датирован С.А.Толстой-Есениной 14 октября 1925г. В наб. экз.— без даты. Датируется по автографу.

    «Мелколесье. Степь и дали...»
    (с. 291).— Кр. нива, 1925, №50, 6 декабря, с.1214; Кр. новь, 1925, №10, декабрь, с.109.

    Печатается по наб. экз. (рукописный список, представляющий собой копию белового автографа — ныне в РГАЛИ; в Собр. ст. пояснение: «Напечатано с белового автографа, принадлежащего И.В.Евдокимову» — см. 4, 375) с исправлением в ст. 27 по первопечатным текстам («Не одна лихая слава» вместо «Ни одна лихая слава»).

    Черновой автограф — РГАЛИ, с датой — «21/22 окт. 1925. Москва». Беловой автограф — РГАЛИ, с авторской датой — 1925г. В наб. экз.— без даты. В Собр. ст.— ноябрь 1925г. Датируется по черновому автографу.

    «Цветы мне говорят — прощай...»
    (с. 293).— Кр. нива, 1925, №50, 6 декабря, с.1214; Кр. новь, 1925, №10, декабрь, с.110.

    Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).

    Беловой автограф — ГЛМ, с датой, проставленной С.А.Толстой-Есениной,— 27 октября 1925г., Москва. В наб. экз. помечено октябрем 1925г. Датируется по автографу.

    Написано на основе стихотворения «Цветы», созданного в конце 1924г.

  • © 2000- NIV